有奖纠错
| 划词

Je vous souhaite la prospérité de ressources financières, l'augmentation année après année.

并祝大家财源兴旺,年年

评价该例句:好评差评指正

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

劣的灵魂因安逸而膨胀,因不而消亡。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!

让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!

评价该例句:好评差评指正

Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.

我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise située à la prospérité économique de la Pearl River Delta - Shenzhen, Guangdong Province.

公司坐落于经济繁荣的珠江三洲——广东省深圳市。

评价该例句:好评差评指正

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

评价该例句:好评差评指正

Très heureuse année 2011, santé bonheur et prospérité!

2011年节日快,身体健康,万事如意!

评价该例句:好评差评指正

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

顺境告诉我们谁是运儿,逆境昭示我们谁是伟人。

评价该例句:好评差评指正

Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.

只为,深深地眷恋着那些华丽的繁荣与盛极。

评价该例句:好评差评指正

La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.

一个国家的繁荣是靠本国人民的努力。

评价该例句:好评差评指正

Que l'année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!

祝2010~年给诸位带来福、成功、健康和兴旺!

评价该例句:好评差评指正

Seule une coopération libre peut assurer la prospérité de tous.

只有自由合作才能确保各国的繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Mais le sida a vocation aussi à ruiner la prospérité.

但是,艾滋病也会毁灭繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.

它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.

美国是一个生机勃勃、蒸蒸日上的国家。

评价该例句:好评差评指正

J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.

我公司诚邀批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。

评价该例句:好评差评指正

Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .

祝中国繁荣昌盛,人民福。

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons également à favoriser la prospérité dans le monde entier.

我们还在设法增进全球繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de prospérité sans paix et sans sécurité.

没有和平和安全就不会有繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的失败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单色, 单色版, 单色波, 单色的, 单色辐射, 单色光, 单色光谱带, 单色光学高温计, 单色化, 单色画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Elle symbolise la prospérité et la longévité.

它代表了幸运长寿。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les dix ingrédients symbolisent la prospérité et la perfection.

象征着人丁兴旺,十全十美。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si la crêpe retombe correctement dans la poêle, cela garantit la prospérité toute l’année.

如果可丽饼刚好落入平底锅中,这预示着一年四季都有财运。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cette période évoque la prospérité américaine et toutes les folles innovations qui se sont développées.

这个时期代表着美国的繁荣以及所有疯狂的创新。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'empreur priait ici chaque année pour la prospérité du pays et le bonheur du peuple.

每年皇帝在这里调雨顺、国泰民安。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous pensez à votre pays, messieurs, répondit le capitaine. Vous travaillez pour sa prospérité, pour sa gloire.

“你们是为自己的祖国着想,先生们,”船长说,“你们为祖国的富强荣誉而辛勤劳动。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Que cette période de réjouissance vous apporte santé, prospérité et réjouissance.

愿这个欢庆的时刻给您带来健康、繁荣快乐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Hélas ! il ne nous reste rien de notre temps de prospérité !

唉!我们当年兴盛时期的陈迹一点也没能留下来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.

社会的繁荣是指幸福的人、自由的公民、强大的国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est censée assurer la paix et la prospérité du royaume.

它被认为能够确保王国的平与繁荣。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.

香港繁荣稳定是香港同胞的心愿,也是祖国人民的期盼。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'était la période, en France, euh... euh... de la grande prospérité économique, hein, je crois.

我想那是法国经济繁荣的时期。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Au hasard. À travers l’État, à travers les lois, à travers la prospérité et l’insolence des autres.

漫无目标。通过政府,通过法律,通过别人的豪华横恣。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Contrairement à ce Danube morcelé, le Rhin, lui, reste au cœur de l'arc de prospérité européen.

与支离破碎的多瑙河不同,莱茵河仍然是欧洲繁荣的中心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Belges, plus calmes, se souhaitent prospérité et richesse en plaçant une pièce de monnaie sous leur assiette.

比较平静的比利时人则在餐盘下面放一枚硬币以祝愿繁荣财富。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Ces cadeaux sont des vœux de prospérité et de bonheur et nous en confectionnons donc une grande quantité.

这些礼物是对繁荣幸福的祝愿所以我们做了很多。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

C'est une coutume à Nanjing de garder un poisson pour l'année suivante comme symbole de prospérité.

在我们南京有个俗,要留一条到明年,表示年年有余。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Un siècle plus tard, les Noirs représentent un ilôt de pauvreté au milieu d'un vaste océan de prospérité matérielle.

100年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

La Transnistrie vit dans une certaine prospérité grâce à l'argent russe.

多亏了俄罗斯的钱,德涅斯特河沿岸地区生活得相当繁荣。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Qu'elle eut aux plus beaux jours de sa prospérité.

那是在她繁荣最美好的日子里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单射, 单射骨针, 单身, 单身汉, 单身宽体车, 单身母亲招待所, 单身宿舍, 单身者, 单神经炎, 单生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接