有奖纠错
| 划词

Tout le monde a signé cette pétition.

所有人都在请愿书签了

评价该例句:好评差评指正

On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.

要求签署请愿书提议,人常常会有逆反心理(Psychological)。

评价该例句:好评差评指正

Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.

向沙皇尼古拉二世请愿,希望进行社会和政治改革。

评价该例句:好评差评指正

La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.

来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人

评价该例句:好评差评指正

Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.

还提出详细诉状,说明其要求。

评价该例句:好评差评指正

La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.

还可以向有关政府或议会提交请愿书。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.

述原因,宪法法院驳回了废除该条款请求。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.

已经向任意拘留问题工作组提出新请愿书。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.

预计将有更多国家批准《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres pétitions sont actuellement en attente.

另外两份请愿书目前正在解决之中。

评价该例句:好评差评指正

La brochure traitera également du droit de pétition.

该小册子还将论述个人申诉权。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.

据称他在14卷申诉书中窃取了12卷。

评价该例句:好评差评指正

29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.

来文附有有大约396个签请愿书。

评价该例句:好评差评指正

La pétition circule sur Internet.

请愿书在互联网传播。

评价该例句:好评差评指正

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%直布罗陀选民签署。

评价该例句:好评差评指正

Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.

如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。

评价该例句:好评差评指正

Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.

任何提出请愿人均有权要求其请愿得到处理和答复。

评价该例句:好评差评指正

Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.

选举过后,选委会收到了70多项诉和请愿。

评价该例句:好评差评指正

Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.

向政府提交了有300个人签请愿书。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.

与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curage, curare, curarine, curarisant, curarisation, curarisme, curatelle, curateur, curatif, curative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.

一份用厨娘那种体写成的请求书。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En août 2022, un collectif d'hommes a lancé une pétition appelant à la développer.

2022年8月,一群男人发起请愿,要求发展男性避孕措施。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un seul, Monsieur ; faites une pétition au ministre de la justice.

“去求一下警务臣吧。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.

真的!我们联名一份请愿书帮帮她吧。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.

你说的对。我们应该立刻起草一份请愿书。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?

热高士,你签请愿书了吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous vous chargeriez de faire parvenir cette pétition, Monsieur ?

“您愿意负责送去吗?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.

的,我知道。我现在就要在请愿书上签

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.

“那倒真的,过由我签署的,并由我呈上去的请愿书他一定会看的。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?

那么,这个请愿书,你传播呢传播呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Villefort s’assit à son tour, et sur un coin de la pétition appliqua son certificat.

维尔福说着便坐了下来,在信的末端签上了

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès 1913, il avait signé une pétition avec trois autres savants allemands contre la guerre qui se préparait en Europe.

早在1913年,他就与其他三位德国科学家签署了一份请愿书,反对正在欧洲酝酿的战争。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Pétitions dans tout le pays, artistes et intellectuels s'en mêlent et implorent de « gracier » nos taureaux.

全国各地爆发请愿活动,艺术家和知识分子都参与其中,乞求“宽恕”我们的公牛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?

“请愿书很快就送去吗?”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ça vous ennuie, vous voulez signer la pétition.

这惹恼了你,你想签署请愿书。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Non, non, vous partez pas sans avoir signé la pétition !

,你能在没有签署请愿书的情况下离开!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Elle a aussi lancé une pétition sur le site change.org.

在 change.org 网站上发起了请愿。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Dans les années 30, elles multiplient les pétitions et les campagnes de sensibilisation.

在30年代,他们成倍增加请愿和宣传活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils n'ont jamais rencontré l'agriculteur, mais ont fait une pétition contre son élevage.

他们从未见过农民,但请愿反对他的繁殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour autant, j'ai signé une pétition pour dire qu'il faudrait ralentir l'intelligence artificielle.

然而,我签署了一份请愿书,说人工智能应该放慢脚步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie, curieusement, curieux, curiosité, curiste, curite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接