有奖纠错
| 划词

1.Je suis un gars de plein air.J’aime la montagne, les rangs pour rouler à vélo, le canal Richelieu, tout est là.

1.我是个外活动的人,我可以骑车驰骋的Richelieu运河南岸地区有我的一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conjonctivome, conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.En 1837, ils ouvrent leur " Boulangerie Viennoise" au 92 rue de Richelieu à Paris.

1837年,他们在巴黎Richelieu大街92号开设了维也纳

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.J’ai passé tout à l’heure rue Richelieu devant la grosse librairie publique.

我刚才在黎塞留街,在那大公共图书馆门前走过。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.De l'aveu même de Churchill, le Richelieu est le grand navire qu'il faut capturer.

根据丘吉尔自己的承认,黎塞留号是必须被夺取的大船。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

4.La bibliothèque Richelieu, en fait, c'est une véritable caverne d'Ali Baba.

黎塞留图书馆其实就是个真正的阿里巴巴的洞穴。机翻

「TV5每周精选(音频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

5.Donc la rivière Richelieu, ici, elle fait un petit canal.

所以黎塞留河在这里,它形成了个小河道。机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

6.Pis ça c'est la rivière Richelieu.

那就是黎塞留机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.La ligne 7 sera quant à elle prolongée jusqu'à Pont Marie, et les lignes 8 et 9 avanceront jusqu'à la station Richelieu-Drouot.

7号线将玛丽桥,8号线和9号线将黎塞留-德罗站。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
阅读80

8.On installe dans l'amphithéâtre Richelieu une œuvre immense du peintre Puvis de Chavannes , vaste allégorie aux lettres, aux sciences et aux arts.

画家 Puvis de Chavannes 的幅巨作被安装在黎塞留圆形剧场,这是幅关于文学、科学和艺术的巨大寓言。

「阅读80」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Mais vous êtes homme de précaution, et vous avez envoyé vos malles en avant. Elles sont arrivées hier à l’hôtel des Princes, rue Richelieu. C’est là que vous avez retenu votre logement.

“但您是个谨慎又有远见的人,所以您事先派人把您的行李运来。现在已经运到黎希留路太子旅馆了。您就住在那儿。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

10.Le feu a endommagé la toiture du bâtiment situé rue Richelieu à Paris, Il n'y a pas eu de blessé, seulement des dégâts matériels, la Bibliothèque Nationale construite à partir du 17ème siècle fait partie des sites classés monuments historiques.

FT: 大火损坏了位于巴黎黎塞留街的建筑物的屋顶,没有人员伤亡,只有物质损失,建于17世纪的国家图书馆被列为历史古迹之机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接