Le professeur a de solides connaissances en économie.
老师具有扎实的知识。
nouvelles connaissances en obstétrique 胎产心法
Le professeur a de solides connaissances en économie.
老师具有扎实的知识。
Ca fait quatre mois que je suis au centre de la formation,et j'ai appris bcp de connaissances sur le français et la culture française.
我在培训中心已习了4个多月,在这
的时光让我觉得非常开心,
到了很多关于法语
法国文化的知识。
Cast membres de la société en 1998 pour entrer dans le commerce ne Zhongguancun, connu Zhongguancun la géographie humaine, avec un large éventail de connexions et de connaissances professionnelles.
公司主创人员自1998年进入中关村做贸易,熟知中关村人文地理,具有广泛的人脉专业的知识。
J'adore bien l'enseignant comme une profession, j'aime aussi mes étudiants , je suis restreint(e) par mes connaissances , je vais donc continuer à étudier pour s'adopter au developpement social .
我很喜欢教师这个职业,也很喜欢自己的生,但是自己的知识有限,因此必须要继续
习深造来适应社会的发展。
Cette journée sera le moment de solliciter des appuis qui vous permettraient de développer des centres d'intérêt hors des sentiers battus ou d'acquérir de nouvelles connaissances.
今天很适合来发展新的朋友圈,再也不用徘徊在就圈子了,还能够获得新的认知。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。
Et lancez produits de soins de santé, produits pharmaceutiques et cosmétiques, produits pour le corps, de beauté et de santé des connaissances dans des domaines tels que les services consultatifs.
并兼营保健品、药品,及美容、美体相关产品,并提供健康美容等方面的知识咨询服务。
La littérature symbolise les connaissances écrites. La forme originale de la pensée. Les intellectuels s’enfoncent dans le cadre des lettres, perdront peu à peu leur capacité de penser.
文象征有记载的书面知识,是知识分子首先接触到的思想形态。过度的执迷于文字框架的知识分子,会逐渐按丧失思考的能力。
La salle de classe a laissé nos silhouettes de dos qui sont pour accepter diligemment les nouvelles connaissances et saisir la nouvelle culture.
教室,留下了我们努力接受新知识,掌握新文化的身影.
Des recherches montrent que les connaissances dans d'autres langues boost la compréhension des étudiants dans les langues en général et leur permettent d'utiliser leur langue natale plus efficacement.
研究表明对其他语言的认识可以增强生总体上对语言的理解,并使得他们更有效地运用自己的母语。
Les enfants devraient avoir des passe-temps variés. Ils pourront ainsi élargir leurs connaissances, renforcer leur habileté, se développer de façon complète.
孩子应当有广泛的爱好,这种爱好对扩展知识,增长才干,促进全面发展有益。
Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?
您是如何将您所到的知识用于职场上的呢?
Diffusion des connaissances de la santé, la plantation de l'idée de la santé, la nutrition et la santé à fournir des produits de qualité pour servir la communauté.
传播健康知识,播种健康理念,提供优质营养健康产品,服务社区。
Dans cette pensée quelques années sur eux, je sais que beaucoup de connaissances, ils sont avec moi par l'intermédiaire des bons moments au cours des dernières années.
心想在这几年内靠它们,我懂得了不少的知识,是它们陪我度过了这几年精彩的岁月。
Huawei entré dans la maison pour faire un ingénieur. Appliquer les connaissances apprises en France et se rendit à l'Afrique dans l'industrie du logiciel.
回国后进入华为做一名工程师。运用在法国到的知识,前往非洲从事软件行业.
R1 : Travaillant dans l’industrie XXX pendant sept ans, j’y ai apporté la combinaison précieuse de mes connaissances du secteur, mon expérience et mon dévouement.
在XXX行业工作了七年,我把专业知识、验
奉献精神结合在一起带入我的工作中。
Nous respectons les connaissances, les talents, et d'encourager l'innovation.
我们尊重知识,重视人才,鼓励创新。
Après tout, je suis débutant et je n'ai pas bcp de connaissances sur le français,j'esère apprendre de plus et m'enrichir.
但毕竟是刚刚起步,处于初级阶段,有太多不足的方面,我希望能在这到更多,能有更多的积累。
Grâce à ce travail, j'ai non seulement gagné de l'argent, amélioré mon français, mais aussi fait des connaissances de bons amis.
多亏这个工作,我不仅赚了钱,提高了法语(提高改善比较好),而且结识了一些好朋友。
Il existe un grand nombre de très respecté dans les différentes disciplines ont de profondes connaissances des experts-conseils ainsi que de bonnes compétences de gestion.
有一大批德高望重,在各种科有很深造诣的专家顾问以及优秀的管理、技术人才。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。