有奖纠错
| 划词

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple classique est la position de l'Église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.

一个经典的例子是荷兰改革教会任命女性担任神职人员。

评价该例句:好评差评指正

En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.

宗教方面,我们可以观海地流传最广的天主教禁止妇女获得圣职。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des cinquante dernières années, une abondante floraison de vocations au sacerdoce et à la vie consacrée n'a pas fait défaut.

为此,我们要颂天主。因为,这是生命力的标志和希望的缘由。

评价该例句:好评差评指正

Il faut dès lors rendre hommage à tous ceux qui à travers le monde, dans tous les champs de bataille, en ont fait leur sacerdoce, parfois au prix de leur vie.

因此,我们向个战场上把保护平民作为自己使命,有时以自己的生命为代价的所有人致敬。

评价该例句:好评差评指正

Allant dans le sens de la pratique traditionnelle selon laquelle le sacerdoce est le domaine des hommes, une partie de la congrégation s'est opposée à l'ordination et a porté l'affaire devant les tribunaux.

按照男性神职人员中占主导的传统习俗,一部分教徒反对上述任命,并将此事诉诸法庭。

评价该例句:好评差评指正

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇述及教会历史时提“妇女天才”,并指出,从教会中间涌现了具有极高才干的妇女,包括殉教者、圣徒和著名的神秘主义者以及许多展开具有特别重要的社会意义的主动行动者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite, plum-cake, plume, plumeau, plumée, plumer, plumet, plumeté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Jamais, comme aujourd'hui, je ne me suis aperçu à quel point notre métier est un sacerdoce.

今天这样,感觉我们职业如此可敬。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Donc, c’est un devoir également, un sacerdoce pour moi de rendre la monnaie de la pièce en aidant les élèves.

所以,帮助学,给我钱币,也是一种责任,一种圣职。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le «locavore» boycotte les aliments qui viennent de loin et qui sont donc importes en avion, que ce soit les bananes, le riz, les épices, le café, donc ce n'est vraiment pas facile, c'est un véritable sacerdoce.

" 本地食材主义者" 拒绝远处来、空运食材,无论是香蕉、大米、香料还是咖啡,所以真很不容易,他们真很可敬。

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

Éléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce, en présence d'Aaron, leur père.

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

Je vous accorde en pur don l'exercice du sacerdoce.

评价该例句:好评差评指正
申命记 La Bible LSG 1910

C'est là que mourut Aaron, et qu'il fut enterré ; Eléazar, son fils, lui succéda dans le sacerdoce.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La famille mais aussi l'amour devient autant de néfertiti un véritable sacerdoce

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plumule, plupart, plural, pluralisation, pluraliser, pluralisme, pluraliste, pluralité, pluramycine, pluri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接