1.FCI-série 2000 de contrôleur numérique intelligent et manipulateur.
FCI-2000系列智能型数字式控制器和操器。
2.Les engins télécommandés peuvent être dotés de manipulateurs multifonctionnels pour des tâches complexes.
遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。
3.Les faits sont déformés en permanence, d'une manière fourbe et manipulatrice.
事实常常会被以信弃义、操弄方式加以扭曲。
4.Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。
5.Les fonctions de base et de luxe des manipulateurs incluent le débit hydraulique auxiliaire continu par simple pression ou ponctuel.
基本和高级操手柄功能包括触式连续辅助液压流量和瞬时辅助液压流量。
6.Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距离操机械手把操动传递给操臂和末端夹具。
7.Il faut mettre en place des mécanismes de contrôle et de régulation afin de modérer les prix en freinant les spéculations manipulatrices.
必须制定些管制机制和规章,来打击操纵性投机,降低价格。
8.Les représentants de Cuba, de l'Égypte et du Qatar ont critiqué cette lettre du président de l'UMJL, qu'ils trouvaient fallacieuse et manipulatrice.
古巴、埃及和卡塔尔代表对世界进步犹太教联盟主席信表示不满,认为该信内容存在误导和歪曲。
9.Les soins de santé sont assurés par une infirmière résidente, une aide-soignante et un dentiste local, qui fait également office de manipulateur radiographe.
社区般保健由名驻岛护士、名助理护士和名当地牙科保健官负责,后者也担任X光操。
10.Ce qui est en cause ici, ce n'est pas simplement le manque de nourriture, mais plutôt le contrôle manipulateur de la distribution par le pouvoir en place.
这问题不是简单民众缺粮问题,而是当权者利用手段控制粮食分配问题。
11.Le manipulateur agile spécialisé (Dextre), qui est l'une des contributions canadiennes à la station en matière de robotique, est actuellement mis au point en vue de son lancement.
加拿大为空间站出机器人方面贡献——专用灵巧机械手正在为发射准备工。
12.Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.
而且都是什么样英雄呢:身拥亿万资产骗子(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境雇佣军(Nolan-Inception).耀武扬威同时也虚弱易碎。
13.Il apportait également un nouveau “membre” d'équipage, un robot manipulateur allemand appelé Rokviss, qui avait pour but de réaliser des économies de temps et d'alléger le travail de l'équipage.
14.Le risque pour la santé humaine se trouve dans le fait que le monocrotophos inhibite fortement la cholinestérase et peut avoir des effets toxiques aigus sur les manipulateurs et les travailleurs.
有可能对人类健康产生危险,因为久效磷是强烈胆碱酯酶抑制剂,因此使用者和工人有可能严重中毒。
15.Le fait de capituler devant les jeux manipulateurs et les initiatives illégales et partiales de l'Observateur de la Palestine enlève à cette Assemblée et à l'Organisation des Nations Unies toute crédibilité.
屈服于受到操纵游戏和巴勒斯坦观察非法单方面倡议,是对本大会和联合国嘲讽。
16.Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.
17.Ces derniers devraient pouvoir se forger leur opinion en toute indépendance, sans être exposés à des violences ou à des menaces de violence, à la contrainte, à des offres de gratification ou à toute intervention manipulatrice.
投票人应该可以独立形成见解,不受任何类型暴力或暴力威胁、强迫、引诱或操纵影响。
18.Dans le même temps, le principe de transparence doit s'appliquer de façon généralisée pour inclure les courtiers en devises et les manipulateurs du marché, qui sont aujourd'hui en quelque sorte exempts de cette obligation ainsi que du paiement des taxes.
同时,应普遍实行透明原则,使之包括货币交易者和市场投机者,目前这要求和缴税均不适用这些人。
19.La Cour suprême a été sollicitée par des Palestiniens et des Israéliens qui voulaient que des solutions concrètes soient trouvées sur le terrain; la Cour internationale de Justice s'est, elle, vu adresser une question participant d'une campagne politique et manipulatrice.
20.Enfin, le secteur tertiaire non universitaire inclut également les instituts de formation en soins paramédicaux qualifiés (Medizin-Technische Akademien) (assistants qualifiés en technique médicale; physiothérapeutes qualifiés ; manipulateurs qualifiés en radiologie; diététiciens, ergothérapistes qualifiés, logopédistes qualifiés, orthopédistes qualifiés) et les instituts de formation de sages-femmes (Hebammenakademien).