有奖纠错
| 划词

1.Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

1.制订的文件随后获得塞内加私营部门的赞同。

评价该例句:好评差评指正

2.Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

2.塞内加妇女法律工作者协会秘书长。

评价该例句:好评差评指正

3.Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

3.一名塞内加圣彼得堡被杀死。

评价该例句:好评差评指正

4.La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

4.塞内加团完全赞同他的发言。

评价该例句:好评差评指正

5.La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

5.塞内加的任期到今天的全会为止。

评价该例句:好评差评指正

6.La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

6.一个塞内加二级医院6月抵达特派团。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

7.塞内加两个队的部署于12月初完成。

评价该例句:好评差评指正

8.La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

8.塞内加团支持特别委员会报告的建议。

评价该例句:好评差评指正

9.9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9.9 必须承认,塞内加的司法机构是真正的独立体制。

评价该例句:好评差评指正

10.Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

10.逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

评价该例句:好评差评指正

11.En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

11.此外,鉴于塞内加的主席任期即将结束,我本人也将发言。

评价该例句:好评差评指正

12.La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

12.塞内加团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

评价该例句:好评差评指正

13.Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

13.左右的塞内加人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

评价该例句:好评差评指正

14.Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

14.塞内加当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

评价该例句:好评差评指正

15.La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

15.几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加的难民。

评价该例句:好评差评指正

16.De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

16.他还提到塞内加当局已经编制了一份环境状况报告。

评价该例句:好评差评指正

17.En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

17.冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内加人和塞拉利昂人。

评价该例句:好评差评指正

18.Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

18.我们只需提到塞内加和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

19.逮捕时,船上还有三名塞内加工人。

评价该例句:好评差评指正

20.L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

20.塞内加和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

1.Des percussions africaines... je crois que Léo est d'origine sénégalaise.

非洲的敲打乐器… … 觉得莱奥来自于加尔

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Il était composé de six membres qui étaient d’origine, italienne, espagnole, sénégalaise, malgache, et algérienne.

该乐队有六名成员,他来自,意大利,西班牙,塞加尔,马达加斯加以及阿尔及利亚。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.On entend on joueur de kora, qui joue de la kora, la harpe sénégalaise que vous avez.

可以听到科拉琴演奏者的声音,他正在弹奏科拉琴,那是塞尔的一种竖琴。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.On a une statue par Ousmane Sow, qui est un sculpteur sénégalais qui était un ami de mes parents.

有一座奥斯曼·索乌的雕像,他是一位加尔的雕塑家,是父母的朋友。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

5.La série suit le personnage d'Assane Diop, un fils d'immigrés sénégalais, incarné par Omar Sy que vous connaissez sûrement.

这部剧围绕主人公Assane Diop展开,他是加尔移民的儿子,由OmarSy出演,你肯定知Omar sy。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .

这支殖民军队随后在整个法属西非和非洲赤士兵,统称为“加尔步兵团”。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.Pour ce médecin, tout le système de santé sénégalais doit être repensé.

对于这位医生,必须重新设计整个加尔卫生系统。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

8.Un plat traditionnel sénégalais, le thiéboudiène revisité, la fameuse igname du Nigeria modernisée.

一种传统的塞加尔菜, thiéboudiène 重新审视,来自尼日利亚的著名山药现代化。机翻

「TV5每周精选 2016年二季度合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

9.La question qui reste, c'est pourquoi est-ce qu'ils sont sénégalais ?

剩下的问题是为什么他加尔人机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

10.Il va donc pour l'instant pouvoir se présenter aux prochaines élections présidentielle sénégalaises.

缓期执行。 因此,他将暂时能够参加下一届加尔总统选举。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

11.Le système de santé sénégalais est une fois de plus pointé du doigt.

加尔卫生系统再次被挑出来。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

12.Un immigré sénégalais qui élève seul son fils en France.

一个加尔移民,他独自在法国抚养儿子。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

13.L'étalon d'or de Yennenga revient au film sénégalais " Tey" .

Yennenga的黄金标准回归加尔电影" Tey" 。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

14.Elle est réputée très proche du chef de l'Etat sénégalais.

她被认为与加尔国家元首关系密切。机翻

「CRI法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
美食法语

15.Ce sont deux des boissons préférées des Sénégalais, toutes générations confondues.

这是塞加尔人最喜欢的两种饮料,所有世代加起来。机翻

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

16.La Vierge Marie s'y fait péruvienne, vénitienne, vietnamienne, russe ou sénégalaise.

圣母玛利亚变成了秘鲁人、威尼斯人、越南人、俄罗斯人或加尔人机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

17.Le premier ministre sénégalais Abdoul Mbaye a assisté à la cérémonie d'inauguration.

加尔总理阿卜杜勒·姆巴耶出席了就职典礼。机翻

「CRI法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

18.La ministre sénégalaise des Affaires étrangères, propos recueillis à Dakar par Théa Ollivier.

加尔外交部长泰亚·奥利维尔 (Théa Ollivier) 在达喀尔录制的讲话。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

19.Agroalimentaire, textile, cosmétique, au total une vingtaine d’entrepreneurs sénégalais seront présents sur cette plateforme.

农业食品,纺织品,化妆品,共有20名加尔企业家将出席这个平台。机翻

「TV5每周精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

20.C'est le maire de Rufisque, près de la capitale sénégalaise, qui l'affirme.

加尔首都附近的鲁菲斯克市市长对此表示肯定。机翻

「RFI简易法语听力 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imprécision, imprédictible, impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接