有奖纠错
| 划词

Permet aux clients de "opt-Victoria, soyez assuré que le choix," l'entreprise est l'objet du service.

让客利,放心” 是公司的服务宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Victoria a rejeté la demande.

利亚最高法院驳回了这项假赦申请。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'Université de Victoria a collecté certains renseignements.

不过,利亚大学已收集了某些信息。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat de l'Université Victoria à Wellington.

获惠灵顿利亚大学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).

目前Francesco Madafferi同其家人居住在澳大利亚利亚州墨尔本市。

评价该例句:好评差评指正

L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.

产出的黄金仍旧通过坎帕拉的利亚商行出售。

评价该例句:好评差评指正

Au Victoria, les femmes représentent 30 % des conseillers élus et 37 % des maires.

利亚州,民妇女议员代表占30%,在市长人数中妇女占37%。

评价该例句:好评差评指正

Victoria Tauli-Corpuz a été élue Présidente de la réunion et Les Malezer Rapporteur.

利亚·陶利-科尔普斯当为会议主席,Les Malezer当为报告员。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论优胜队是惠灵顿利亚大学。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe Victoria est présidé par M. Khalil et son siège est à Kampala.

Victoria集团由Khalil先生主持,总部在坎帕拉。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入境口岸是国际机利亚港。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助利亚湖倡议表示了浓厚的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

D'autres consultations ont eu lieu à travers l'État de Victoria en vue d'élaborer la stratégie.

在制订本战略过程中在整个州进一步开展了诊断工作。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Victoria n'est pas automatisé, mais la situation est en ce moment à l'étude.

利亚港尚未实现自动化,但目前正在进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Jérusalem-Est compte quatre hôpitaux - Makassed, Augusta Victoria, Saint John General Hospital et Saint John Eye Hospital.

东耶路撒冷有四家医院:Makassed、Augusta Victoria、Saint John General HospitalSaint John Eye Hospital。

评价该例句:好评差评指正

5 Les auteurs ont formé un recours devant la cour d'appel de la Cour suprême de Victoria.

5 提交人向利亚最高法院上诉法庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

10.61 Le Gouvernement australien est conscient du débat en cours sur la décriminalisation de l'avortement au Victoria.

61 澳大利亚政府知悉目前利亚州关于流产合法化的辩论。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente de l'Instance permanente Victoria Tauli-Corpuz, Présidente de l'Instance, a été élue Présidente de la réunion.

常设论坛主席利亚·托利-科尔普斯当为会议主席。

评价该例句:好评差评指正

Des examens médicaux et des services de conseil sont aussi fournis aux hôpitaux de Jeetoo et de Victoria.

还在Jeetoo利亚医院的特设病房提供体检咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de l'État de Victoria a élaboré une stratégie pour la santé et le bien-être des femmes.

政府已经制订了妇女卫生健康战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est le cas de Victoria, Montréal, Brossard ou Wood Buffalo.

维多亚、蒙特尔、布罗萨德或木布法罗都是有此计划。

评价该例句:好评差评指正
剧艺术

" Victoria" est donc bien une comédie française de procès, ce qui est rare.

所以,《维多亚》确实是一部法审判剧,这在电影中非常罕见。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Puis, les voyageurs se firent conduire à l’hôtel Victoria.

然后,大伙坐上邮车,到了维多亚旅馆里歇歇脚。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Victoria : So foot, c'est pour mon colocataire !

《So foot》是我的租房客的!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il coupe l’Australie par la province de Victoria.

“横截澳大亚的维多亚省。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Jusqu’alors il n’était pas question de la province de Victoria, qui devait cependant l’emporter par l’opulence de ses gîtes.

直到那时为止,知道维多亚省有金矿的人并不多。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je croyais, fit observer Glenarvan, que les transportés n’avaient pas droit de séjour dans la province de Victoria ?

“我原以为流犯是不准在维多亚省逗留的!”爵士试探着说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月

J'ai dû prendre ensuite la ligne Victoria qui était très lente.

然后我不得不乘坐非常慢的维多亚线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月

Un ferry s'est donc retourné jeudi dans le lac Victoria en Tanzanie.

周四,一艘渡轮驶入坦桑尼亚的维多亚湖。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021

Philip de Grèce et du Danemark est un arrière-arrière-petit-enfant de la reine Victoria.

希腊和丹麦的菲普是维多亚女王的伟人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

La gare de Victoria, l'une des plus fréquentées de Londres habituellement, est presque vide.

维多亚车站,通常是伦敦最繁忙的车站之一,几乎是空的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20201月

En Australie, une opération de sauvetage de grande ampleur est en cours dans l’État de Victoria.

在澳大亚,维多亚州正在开展大规模的救援行动。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

J’ai passé une grande partie de mon enfance dans ce pays, au bord des chutes Victoria.

我的童大部分时间都在这个家度过,在维多亚瀑布的边缘。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Australie méridionale, Nouvelles-Galles du Sud et Victoria dans les vallées que vous voyez sur la carte.

南澳大亚州,新南威尔士州和维多亚州在地图上看到的山谷中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月

Le bateau a coulé dans le lac Victoria.

这艘船在维多亚湖沉没。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

Tous ces bateaux se croisent dans la baie de Victoria et, sur la promenade, de la musique.

这些船在维多亚湾交汇,木板路上有音乐声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月

C'est une décision catastrophique, affirme Walid Nammour le directeur de l'hôpital Augusta Victoria du mont des Oliviers.

橄榄山奥古斯塔维多亚医院院长瓦德·南穆尔说,这是一个灾难性的决定。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En quelques années, le génie colonisateur de la Grande-Bretagne y avait fondé une ville importante et créé un port, le port Victoria.

没用几以其殖民者的才能就把这里建成了一座大城市和一个海港——维多亚港。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

On y va avec la quatrième position: c'est la chaîne de Victoria Charlton.

我们去那里的第四个位置:它是维多亚·查尔顿的连锁店。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月

Des funérailles nationales étaient organisées aujourd'hui en hommage aux 224 victimes du naufrage survenu jeudi sur le lac Victoria.

今天举行了葬,向周四在维多亚湖上遇船的224名受害者致敬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接