On lui a volé sa montre.
有人了他手表。
Il m'a volé mon sac !
他了我包!
Cet homme a volé de l'argent à cette dame.
个男了位太太钱。
C'est un pilote qui a volé sur toutes les machines imaginables.
个谁也想象每台机器上飞行试验。
Tu es sûr que c'est lui qui a volé ta voiture?
你肯定他了你车吗?
C'est lui ! C'est M. Jacob ! C'est lui qui a volé ma tulipe !
他!Jacob先生!他了我郁金香!
On avait volé le cheval d’un paysan.
有人了位农民马。
J’ai volé un peu partout dans le monde.
我几乎飞遍了全世界。
J'ai volé, nous pourrai également avoir demain ?
我飞了,我们还会有明天吗?
FIGARO. Enfant perdu, docteur; ou plutôt enfant volé.
失孩子,医生;或者更可说被。
Il a encore volé 200 yuans à quelqu’un.
他又了别人200块钱。
Cet aviateur a volé près de deux cents heures.
位飞行员飞过近二百小时。
Cette aviatrice a volé près de deux cents heures.
位女飞行员已飞了近二百个小时。
Maman, j’ai volé 100 yuans à un copain de classe aujourd’hui.
妈妈,我今天了同学100块钱。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里了份极重要信件。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾在人群中行,我游动,我飞翔。
Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.
批财产先被盗窃,后被出售。
Quelqu’un s’est introduit dans ma chambre et a volé mes affaires.
小到我房间了我东西。
Juste après le match était fini, j'ai volé à la porte du Stade.
等比赛结束,我带受伤腿飞奔到了体育场门口。
J’ai été volé et battu et trompé parce que j’étais l’ami des Anglais.
我因为英国人朋友而被抢截,窃,殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais j'ai pas encore volé de voiture.
不过我还没有过汽车。
Et ces hippies lui ont volé ses cochons d'Inde!
这些嬉皮士把他豚鼠!
Gutenberg est outré. On lui a volé sa découverte.
古腾堡被激怒。别人走他发明。
Oooooh … et que sont devenus les huit cochons d'Inde volés du laboratoire?
哦… … 从实验室来8只豚鼠怎么样?
Je pense que cette expression on l'a volé au britannique.
我认为这个表达是从英国借鉴过来。
Ou peut-être qu'il a volé jusqu'ici ? suggéra Dean Thomas.
“要不然是飞进来。”迪安托马斯。
Le tableau de Picasso volé le mois dernier a été retrouvé par la police.
上个月,一幅被毕加索画被警察发现。
Jamais de la vie ! répliqua l'aubergiste. Je n'ai rien volé du tout !
不可能!" 旅馆老板回答。我没有任何东西!
C'était à croire que jamais Loulou ne reviendrait. « Ils me l'auront volé » pensait-elle.
琭琭简直就像永远不会回来。她想:" 他们许是把它!"
Napoléon n'a pas volé la Joconde. Il a volé beaucoup de choses, ok.
拿破仑没有走《蒙娜丽莎》。他确实很多东西。
Les assiettes les plus en hauteur étaient celles qui avaient volé le plus loin.
越高盘子飞得越远。
Julien vit l’immensité du danger ; la police de l’abbé Castanède lui avait volé cette adresse.
于连看到危险有多大,卡斯塔奈德神甫密探从他那儿走这个地址。
Milord les a-t-il perdus, ou croit-il qu’on les lui a volés ?
“大人自己丢呢,还是认为被别人?”
Le policier : Quelqu'un a peut-être volé votre passeport dans le bus?
会不会有人在公共汽车上你护照?
En bas, la cellule d’un gueux condamné pour avoir volé un sandwich
下面是一个因窃三明治和橙汁而被判刑乞丐牢房。
Vous avez volé Albe, nous prenons Cluse.
你们抢阿尔巴,我们要拿下克鲁斯。’
J'ai volé ces bulbes pour les vendre.
我这些夜嚎者是打算卖掉。
D’ailleurs, reprit Caderousse, pourquoi mettrait-on Dantès en prison ? il n’a ni volé, ni tué, ni assassiné.
“噢,我倒知道,”卡德鲁斯,“凭什么把唐太斯关到牢里?他又没有抢劫,杀人,害人。”
C'est une affaire de diamants volés à Paris.
今天巴黎有一起钻石被盗案。
Il y a l'union qui a volé en éclat, dès le début du mandat de François Hollande.
自弗朗索瓦·奥朗德任期开始以来,这个联盟已经破灭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释