Selon des sources danoises bien informées, l'environnement de l'activité économique privée est favorable aux femmes.
丹麦主要答卷人认为丹麦创业环境对女来说其是有利。
La communication danoise a par la suite été retirée.
丹麦来文便于随后撤回。
Le Secrétaire général peut compter sur l'appui du Danemark.
秘书长可以指望丹麦。
La politique danoise d'égalité des sexes connaît des progrès constants.
丹麦两性平等政策不断发展。
Je souhaiterais rappeler brièvement la position du Danemark.
请允许我简要地重申丹麦立场。
L'Association des femmes danoises se préoccupe beaucoup du problème du trafic des femmes au Danemark.
丹麦女协会极其关注丹麦贩卖女问题。
D'autres autorités danoises participent également à l'application des sanctions.
丹麦其他机构也参加确保制裁工作。
Des déclarations ont en outre été faites par les observateurs des Pays-Bas et du Danemark.
荷兰和丹麦观察员也作了发言。
Les personnes qui viendront à l'avenir au Danemark seront soumises aux mêmes règles.
对以后来丹麦人新规则。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是丹麦一个重要问题。
La contribution du Danemark et les dépenses liées à la transition n'avaient pas été prévues.
丹麦捐款和过渡费用 没有在预期之内。
M. Berlingieri (Italie) approuve les propositions du Danemark et de la République de Corée.
Berlingieri先生(意大利)赞同大韩民国和丹麦建议。
Toute mesure prise respectera les obligations internationales du Danemark.
要采取任何步骤,都尊重丹麦国际义务。
L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.
两性平等在丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。
La plupart des lois concernant l'égalité des sexes sont identiques à celles du Danemark.
格陵兰有关两性平等许多立法均与丹麦立法相同。
Elle demande aussi quel pourcentage représentent les femmes dans le corps des ambassadeurs du Danemark.
她还问在丹麦大使中女性比例是多少。
Elle renvoie à cet égard à l'affaire Habassi c. Danemark.
为此,请愿人提及了Habassi诉丹麦案例 5。
L'appui apporté par le Danemark a été souple et adapté aux conditions locales.
丹麦援一直很灵活而且能适应当地条件需要。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到丹麦哥本哈根去旅。
Au Danemark, les taux d'activité et d'emploi sont plutôt élevés, en particulier pour les femmes.
丹麦参与率和就业率都相当高,尤其是女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons le projet de classer 15 espaces naturels au Danemark.
我们将有对15个自然区进行分类。
La Norvège est sauvée de la menace danoise.
挪威被从威胁中解救出来。
Il est en prison au Groenland, un territoire qui appartient au Danemark.
他被关押在属于格陵兰岛监狱。
Le château est, d’ailleurs, beaucoup plus jeune que l’héroïque prince de Danemark.
那古堡也比英勇王子要年轻得多。
Et ça veut dire « nouveau port » en danois je crois.
这我觉得意味着语中“新港口”。
Le pays est devenu le 2e exportateur européen derrière le Danemark.
该国已成为仅次于二大欧洲出口国。
Les enquêteurs suédois et danois ne désignent toujours pas de responsables.
瑞典和调查人员仍然没有指定责任人。
Territoire autonome appartenant au Danemark, le Groenland votait hier mardi pour renouveler son Parlement.
格陵兰是自治领土,昨天星期二投票决定延长议会。
Donald Trump propose carrément d’acheter le Groenland, un territoire qui dépend du Danemark.
唐纳德·特朗普直接提议购买格陵兰岛,这是一个依赖领土。
Philip de Grèce et du Danemark est un arrière-arrière-petit-enfant de la reine Victoria.
希腊和菲利普是维多利亚女王伟人。
Il parle aussi danois, son père est danois.
他还会说语,他父亲是人。
C'est le cas en physique, en Danemark, où le Professeur Niels Bohr est le symbole même de la physique atomique.
物理学界就是如此,尼尔斯·玻尔教授就是原子物理学象征。
Le ton monte entre les États-Unis et le Danemark.
美国和之间基调正在上升。
Dernier match de cette compétition pour les Bleus qui affrontent le Danemark, ce soir à Copenhague.
今晚在哥本哈根迎战蓝军本场比赛最后一场比赛。
Tu n'as que des boutiques avec des produits danois et de la gastronomie danoise.
您只有产品和美食商店。
SB : Et puis également concernant le coronavirus, l'initiative du Danemark.
SB:还有关于冠状病毒,倡议。
« God dag » , répondit le maréchal-ferrant en parfait danois.
“你好,”铁匠用完善话回答。
C'est marrant parce que c'est quelque chose de très important dans le quotidien des Danois.
这很有趣,因为它在人日常生活中非常重要。
Des produits achetés en grosse quantité à 1200 km de là, le Danemark.
- 在1200公里外大量采购产品。
Il a été battu en quatre sets par le jeune espoir danois Holger Rune.
他被年轻希望Holger Rune 击败了四盘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释