有奖纠错
| 划词

Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.

全部中20分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻底改变, 彻底搞错, 彻底进行(执行), 彻底蔑视, 彻底弄乱<俗>, 彻底删改, 彻底失败, 彻底失败<俗>, 彻底搜查屋子, 彻底性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主

Le bouillon est prêt, on va pouvoir le passer.

蔬菜汤已经准备好了,们可一点汤汁。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Quand mes pommes de terre sont cuites, je peux décanter le navarin.

的土豆煮熟就可萝卜土豆炖羊肉了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Je retire mes épinards et je les égoutte pour enlever l'excédent d’eau, puis je recommence l'opération.

菠菜,把它沥干,除去多余的水分,再重新开始这一步。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji sortit de la cave un robinet en or conçu spécialement pour ce type de tonneaux. Puis il perça délicatement la paroi, et se versa un verre. Le liquide était d’une alléchante robe ambrée.

罗辑拿出一个从酒窖中弄来的木酒桶专用的带螺旋钻头的金属龙头,小心翼翼地把它钻进桶壁,了第一杯酒,酒液呈诱人的碧绿色。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle doit penser à la bouteille qu'elle va prendre au-dessus du comptoir, à l'étiquette blanche avec des lettres rouges, à l'épais sirop noir qu'elle va verser: c'est un peu comme si elle buvait elle-même.

她必须考虑她要从柜台上方拿走的瓶子,考虑带有红色字母的白色标签,考虑她即将的浓稠黑色糖浆:这有点像她在喝自己——甚至。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掣电, 掣签, 掣索, 掣爪, 掣肘, , 撤案, 撤编, 撤标, 撤兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接