1.Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.
这方面压缩将因进行酶分析人力增加而抵消。
2.Les atomes de chlore axiaux peuvent probablement offrir des endroits se prêtant à une dégradation enzymatique.
轴向氯原子有可能为酶降解提供可用场所。
3.Si les résidus d'alpha-HCH trouvés dans un milieu ne sont pas racémiques, c'est qu'une dégradation enzymatique a eu lieu.
如在环境或区中测量到残留非外消旋甲型六氯环乙烷,则一定涉及到酶。
4.D'autres ont trait à l'isolement des protéines qui présentent une activité enzymatique susceptible de donner lieu à des applications industrielles.
其它发明则涉及到分离具有工业应用潜力酶蛋白质。
5.Les biocombustibles de la deuxième génération étaient l'éthanol issu de lignocellulose (résidus de cultures, herbes, cultures ligneuses) par hydrolyse enzymatique et les combustibles thermochimiques.
第二代料是通过酶水解方式用木质纤维(作残余、草、木本作)产乙醇和热化学料。
6.Les combustibles biologiques présentent des caractéristiques différentes: une part limitée de la biomasse peut être convertie à l'aide de la technologie enzymatique disponible aujourd'hui.
第二代料具有不同特征:现今使用已知酶技术可将部分有限量转化为料。
7.Ces dispositifs sont conçus en règle générale pour l'exécution d'une activité spécifique, telle que l'analyse de l'ADN, l'immunoessai, l'analyse de cellules, ou la mesure de l'activité enzymatique.
这些器件一般只用来进行一种特定,诸如DNA分析、免疫测定、细胞分析或酶性测量。
8.Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作残余中所含木质纤维“第二带”料,是通过酶水解产乙醇,和通过汽化产热化学料。
9.Il a notamment procédé à des analyses enzymatiques et des études dendrochronologiques afin de mesurer les incidences de la contamination par les incendies de puits de pétrole au Koweït sur la végétation en Iran.
这些包括对酶和树木年代进行研究,以评估科威特油井大火污染对伊朗植被影响。
10.Le groupe s'est ensuite rendu à la faculté des sciences relevant de l'Université Saddam, a inspecté la section de chimie, et s'est enquis des activités menées dans le laboratoire de biochimie, de la provenance des inhibiteurs enzymatiques et de l'existence éventuelle d'activités de coopération avec des hôpitaux.
该组接着来到萨达姆大学理学院,视察了化学专业,询问化实验室情况、酶抑制剂来源以及是否与医院有合作。
11.Pour démontrer que le couvert de la mangrove avait rétréci, l'Iran a fourni, entre autres, une évaluation par télédétection des changements subis par celle-ci, une analyse des transformations enzymatiques observées dans les arbres, une analyse de la communauté benthique et une analyse chimique des hydrocarbures pétroliers totaux («HPT») et des métaux lourds.
12.L'Iran se propose de mesurer l'activité enzymatique de la chaîne respiratoire mitochondriale sur les plaquettes de non-fumeurs des provinces occidentales de l'Iran dont on sait qu'ils ont inhalé des polluants provenant des incendies et de comparer les résultats ainsi obtenus avec ceux qui auront été relevés sur les plaquettes de proches non fumeurs vivant dans des zones qui n'ont pas été touchées.