Mais pleine coopération avec le TPIY veut dire … pleine coopération.
与前南问题国际法庭的合作意味的仍然是这点——合作。
La délégation érythréenne vous assure de son plein appui et de sa pleine coopération.
厄立特里亚代表团向你保证,它将与你合作,将持你。
Les États-Unis appuient pleinement le processus de réconciliation.
美国持这和解进程。
Les Philippines ont pleine confiance dans le processus du Conseil.
菲律宾信任安理会进程。
Le droit international doit être respecté dans son intégralité.
国际法应当得到尊重。
En règle générale, le contrôle des stocks a été jugé insuffisant.
般没有得到控制。
Des mécanismes de suivi sont déjà en place.
正在落实后续行动机制。
L'État respecte bien le droit à la vie.
埃塞俄比亚尊重生命权。
La recommandation a été appliquée dans son intégralité.
这项建议已得到执行。
Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.
必须为此目的提供资源。
Israël, pour sa part, s'engage à appuyer pleinement cette entreprise.
以色列保证持这种努力。
La communauté internationale doit appuyer ce processus de manière appropriée.
国际社会必须予以持。
La Jordanie est pleinement attachée à ces efforts.
约旦致力于这些努力。
Il est indispensable que le Fonds d'adaptation devienne pleinement opérationnel.
必须使适应基金运作。
Israël s'engage à prêter tout son soutien à cette initiative.
以色列保证持这项努力。
Ces propositions n'ont pas reçu d'appui suffisant.
这些建议未获得持。
Ces aspects ne sont pas encore réglés.
这些方面的问题仍待解决。
La machine du désarmement devrait s'y employer à plein régime.
裁军机构应关注这个问题。
Nous continuons de demander instamment à toutes les parties de respecter pleinement la Ligne bleue.
我们继续呼吁各方尊重蓝线。
Premièrement, la volonté des pays concernés doit être pleinement respectée.
第、尊重当事国意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La raison pour laquelle tu pars n'est pas bonne.
你离开的理由是很充分。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表情能充分表明自己的心境。
Et ils ont de bonnes raisons de le penser.
而且他们有充分的理由这样认为。
Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.
你们活在当下,且希望充分获得。
La France veut y prendre toute sa place.
法国希望在那里充分发挥作用。
On voulait utiliser chaque heure qu'on avait.
们想要充分用每一个小时。
Et ça, c'est un des points qu'on a sans doute insuffisamment utilisé.
而这一点,们用得充分。
Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.
一个大傻蛋充分“表现”在很多方面。
J'en mets beaucoup parce que j'ai toujours besoin de beaucoup m'hydrater.
涂了很多,因为总是需要充分补水。
On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.
大家说在班级里面没有充分表现自己。
Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.
所以有充分的理由去快速改掉这个错误。
Il faut qu'il soit bien imbibé.
必须将灯芯充分浸泡。
Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.
这就是叶绿素充分发挥其潜力的地方。
On aère la farine et on la mélange bien avec la levure.
们搅拌面粉,并将其与酵母充分混合。
Je crois qu'il a pris la pleine mesure du travail à faire.
想他已经充分了解了要做的工作。
À toutes ces bonnes raisons, Coupeau répondait par des haussements d’épaules.
尽管她的理由充分,古波只是耸耸肩膀作答。
Je mixe l’ensemble, ces ingrédients doivent être bien broyés.
把它们全部混合在一起,这些成分需要充分研磨。
On en aura bien profité cette année. L’été a joué les prolongations.
R : 今年是充分享受了。夏天特别长。
Ils observent le monde extérieur, et souhaitent le découvrir et l'expérimenter pleinement.
他们探索内部世界,且希望充分的探索和体验它们。
Profitez de cette occasion pour vous démarquer et pour mettre en avant vos atouts.
充分用好这一点来找到自己的王牌所在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释