L'UNICEF, en collaboration avec la Columbia University, a encouragé l'utilisation de normes relatives au développement de l'enfant et à la préparation à l'école, plutôt que des tests psychométriques.
儿童基金会与哥伦比亚大学合作,倡导采用幼儿发展和入学准备的标准,而不采用心理验的方法。
L'UNICEF, en collaboration avec la Columbia University, a encouragé l'utilisation de normes relatives au développement de l'enfant et à la préparation à l'école, plutôt que des tests psychométriques.
儿童基金会与哥伦比亚大学合作,倡导采用幼儿发展和入学准备的标准,而不采用心理验的方法。
De plus, leur candidature est soumise à un processus de sélection rigoureux qui comprend des épreuves de fiabilité, des entretiens, des examens techniques et psychométriques, dont l'objectif est de garantir la qualité éthique et technique de ceux-ci.
工作人员必须经过严格的招聘程序,包括背景调查、面谈和术及才能,以保证他们在操守和术方面符合要求。
L'instrument d'enquête avait été élaboré en consultation avec les groupes techniques, relevant ou non de l'OMS, et a été testé de façon rigoureuse, pour déterminer s'il est culturellement applicable et pour établir ses propriétés psychométriques dans les langues locales dans lesquelles sont menées les enquêtes auprès des ménages, dans 61 pays.
这份文书是同卫生组织内外的各种术小组协商后编写的,从在文化上是否适用的角度进行了严格,在61个国家进行的多国调查研究中以当地语言确定其心理验的特性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。