有奖纠错
| 划词

1.Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

1.在兑换前应比较一下各家的兑换率

评价该例句:好评差评指正

2.Aux prix et taux de change courants.

2.按目前价格和兑换率计算。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Comité n'a donc pas besoin d'adopter un taux de change différent.

3.组不需要采用另外的兑换率

评价该例句:好评差评指正

4.Acqua n'a pas indiqué sur quelle base ce taux de change avait été retenu.

4.Acqua没有解释使用兑换率的依据。

评价该例句:好评差评指正

5.Acqua n'a pas indiqué sur quelle base ces taux de change avaient été retenus.

5.Acqua没有解释使用兑换率的依据。

评价该例句:好评差评指正

6.Or OCC n'a pas utilisé ces taux.

6.但是,OCC公司没有采用保留的兑换率

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne peut jamais exister un taux de change entre l'argent et la souffrance humaine.

7.币与人的痛苦之间永远不会有兑换率

评价该例句:好评差评指正

8.Le taux de change du kwacha par rapport aux principales devises est également demeuré stable.

8.克瓦查与各主要币的兑换率也保持了稳定。

评价该例句:好评差评指正

9.Au taux de change de 2 724 pesos colombiens par dollar.

9.按1美元兑换2 724哥伦比亚比索的兑换率计算。

评价该例句:好评差评指正

10.Néanmoins, ces premières mesures n'ont pas suffi à compenser les pertes de change.

10.但是,步措施却不足以弥补兑换率造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

11.Ainsi, le montant exigible en dollars des États-Unis était de USD 6 928 764.

11.使用兑换率计算,应以美元支付的数额是6,928,764美元。

评价该例句:好评差评指正

12.Certains écarts ont été relevés lors du calcul des taux de change en dollars des États-Unis.

12.在计算换成美元的兑换率方面曾发生一不一致。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation.

13.组认为,不可能为每件索赔分别计算兑换率

评价该例句:好评差评指正

14.Cet arrangement cumule presque tous les inconvénients des régimes de taux de change à schéma bipolaire.

14.样一种安排结合了两种极型兑换率制度的大多数消极方面。

评价该例句:好评差评指正

15.La loi leur fait également obligation de déclarer toute opération suspecte, quel qu'en soit le montant.

15.根据在通过该法律时适用的兑换率个数额相当于10 000欧元。

评价该例句:好评差评指正

16.La KSF a converti ces montants en dinars koweïtiens en utilisant des taux de change choisis par elle.

16.KSF利用它选定的兑换率金额折算成科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour les pertes qui ne sont pas liées à un contrat cependant, le taux contractuel n'est pas en général à retenir.

17.然而,关于非合同损失,合同中的兑换率通常并不是适当的兑换率

评价该例句:好评差评指正

18.Le Comité doit donc déterminer le taux de change applicable aux réclamations dont les montants sont libellés dans d'autres monnaies.

18.组应确定适用于以其他币提出的索赔的适当兑换率

评价该例句:好评差评指正

19.Il a également pris acte des circonstances particulières influant sur le taux de change applicable aux pertes enregistrées en dinars koweïtiens.

19.外,组还注意到,在为科威特第纳尔损失确定兑换率方面存在特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour les pertes qui ne sont pas liées à un contrat cependant, le taux contractuel n'est pas en général à retenir.

20.然而,关于非合同损失,合同中的兑换率通常并不是适当的兑换率

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intercanal, intercéder, intercellulaire, intercentre, intercept, intercepter, intercepteur, interception, intercesseur, intercession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

1.Le taux de change à l'hôtel est un peu défavorable, me semble-t-il.

好像饭店的有些不划算。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

2.Cette curieuse monnaie, qui prend le nom de loques, a un cours invariable et fort bien réglé dans cette petite bohème d’enfants.

那种怪钱叫做“破布”,有的固定的,在那些小淘气中是有相当完善的制度的。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interclasseuse, interclaviculaire, interclubs, intercoïncidence, intercommunal, intercommunautaire, intercommunication, intercompilation, intercompréhension, intercondylien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接