有奖纠错
| 划词

21 L'homme la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l'éternel faisait réussir son voyage, ou non.

21 那人定睛看她,一句话也不和华赐他通达的道路没有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse, barcassede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Le fantôme le regarda fixement, versa des larmes, et sauta à son cou.

那鬼样的家伙瞧着他,落着眼泪,向他的脖子直扑过来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle le trouva au premier rang, regardant, les bras croisés.

瞧,查理正站在看热闹人群的前排,双臂交叉,观望着这场搏斗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou fixa un moment le docteur, puis il se leva et marcha lourdement vers la porte.

看了会儿后起身拖着沉重的步子往房门走去。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle fixa ses yeux sur lui, et d’une voix pressée : — Ah ! c’est vous.

看着他,而后语调匆匆地说:“啊!是您。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand elle le regarda sous le nez, les bras lui tombèrent.

而当她瞧他时,却被吓得愣住了神,他双手不由自主地猛垂了下去。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre s’était approché, et la regardant fixement : — Voyons, qu’est-ce que tu as ? dit-il.

皮埃尔走过去,看看她,说:“我们看看,你怎么不好?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant un instant, Harbert crut voir une légère fumée monter dans l’ouest, mais une observation plus attentive lui démontra qu’il se trompait.

刹那间,赫伯特仿佛觉得西方有缕淡薄的轻烟,可是看,就证明自己看错了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot, barefoot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接