Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.
此外,他们打伤,毁坏房屋。
Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.
其中一颗子弹打伤了这名记者。
Cinq Israéliens ont été blessés par des Palestiniens.
以色列被巴勒斯坦打伤。
Ceci a réduit le nombre de civils qui auraient pu être victimes de balles perdues.
这减少了被流弹打死打伤数。
Un médecin a été tué et quatre autres agents sanitaires blessés.
一名医生被打死,四名援助员被打伤。
En outre, une femme et son enfant avaient été blessés.
此外,另有一名妇和一名儿童被打伤。
Trois de ces personnes se remettaient de blessures par balle.
其中三位在事件中被枪打伤,正在养伤。
Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.
被打死,被打伤。
Le nombre de combattants du Hezbollah tués et blessés n'est pas connu.
数不详真主党战斗员被打死打伤。
Des civils innocents, parmi lesquels des femmes et des enfants, ont été blessés et tués.
包括妇和儿童在内无辜被打死、打伤。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜旁观者被袭击者打伤。
D'autres villageois auraient été tués alors qu'ils cherchaient à se mettre à l'abri.
报告称,其他一些四处逃命躲藏村被打伤。
Des milliers de Palestiniens ont été tués ou blessés sans merci à Gaza.
加沙数千巴勒斯坦被无情地打死或打伤。
Trois Palestiniens avaient dû être hospitalisés après avoir été molestés.
三名巴勒斯坦因被打伤而送到医院治疗。
Elles ont également blessé quatre civils dans cette attaque.
在这次攻击行动中,占领部队还打伤了四名。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机驾驶员和飞机上一些。
Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.
8日至11日俄罗斯飞机轰炸了哥里,打死打伤了。
Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.
另有3名定居者被巴勒斯坦投掷石块打伤。
Un client palestinien qui s'était aventuré à l'extérieur a été blessé par balle.
一名住店巴勒斯坦贸然走出旅馆,结果被狙击手打伤。
Depuis avant-hier, les attentats à la bombe ont fait plusieurs tués ou blessés.
就在过去两天中,很在交火和轰炸中被打死或打伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous parvenez à blesser le sanglier, ne l'attaquez plus.
如果您设法打伤野猪,不要再攻击它。
Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c’est ce qu’on demande.
我把他杀死或者打伤,好极,他们正求之不得。
Il a blessé une des hyènes, mais les autres l'ont malmené.
他打伤其中一只鬣狗,但其他的鬣狗对他进行反击。
Ils ont alors blessé deux de ses agents.
后他们打伤他的两名。
Il a jeté la bière et a blessé l'agent.
他扔啤酒,打伤。
Vous avez forcément, un jour, été blessé(e) par une personne.
你一定是有一天被人打伤。
Il a même été blessé à coups de marteau lors d'une bagarre.
- 他甚至在战斗中被锤子打伤。
Il a ainsi blessé six personnes dont un enfant de six ans.
他打伤六人,其中包括一名六岁的孩子。
L'homme avait blessé au couteau deux militaires à Nice cette semaine.
这名男子本周在尼斯用刀子打伤两名士兵。
Un homme a ouvert le feu et blessé 23 personnes, dont 10 par balles.
一名男子开枪打伤23人,其中10人被枪击。
Ils ont tué au moins 29 personnes et fait une cinquantaine de blessés.
他们杀死至少29人,打伤大约五十人。
Un soldat français a été ciblé, et blessé par un tireur à Bamako aujourd'hui.
今天,一名法国士兵在巴马科被一名枪手袭击并打伤。
Une étudiante a été blessée au visage par une bouteille de champagne lancée par un agresseur.
一名学生被袭击者扔的一瓶香槟打伤脸部。
Régulièrement, Marseille, cité phocéenne, où, hier encore, un adolescent a été blessé par balle.
定期,马赛,马赛市,昨天再次发生一名青少年被子弹打伤的事件。
Il a été blessé à la fois par l'assaillant et un tir policier lors de l'interpellation.
在逮捕过程中,他被袭击者和警察开枪打伤。
Deux autres hommes, probablement les agresseurs, ont été blessés par balles par les policiers et hospitalisés.
另外两名男子,可能是袭击者,被警察开枪打伤,并住院治疗。
C'est à proximité qu'il assassine 3 personnes et en blesse 3 autres, devant des témoins sidérés.
就在附近,他在目瞪口呆的目击者面前杀死 3 人并打伤另外 3 人。
L'attaque la plus récente a blessé 7 casques bleus à 100 km au sud de la ville de Kidal.
最近的一次袭击在基达尔市以南100公里处打伤7名维和人员。
Les soldats ont ouvert le feu, tué au moins quatre manifestants et blessé plusieurs autres, affirment des sources hospitalières.
医院消息人士称,士兵开火,打死至少四名抗议者,打伤其他几人。
La police a tué quatre membres et blessé une terroriste sur les lieux samedi soir, selon le communiqué.
声明说,周六晚上,警方在现场打死四名成员,并打伤一名女性恐怖分子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释