有奖纠错
| 划词

Pitcairn est aujourd'hui peuplée en partie par les descendants des naufragés.

今天皮特凯恩岛上部分居就是他们

评价该例句:好评差评指正

Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.

一个较大少数族是欧洲殖

评价该例句:好评差评指正

Les descendants des Albanais continuent depuis de vivre dans d'autres régions de l'Azerbaïdjan.

阿尔巴尼亚人继续生活在阿塞拜疆其他地

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons une communauté de 10 millions de descendants de personnes d'origines libanaise et syrienne.

居住着一千万黎巴嫩和叙利亚人

评价该例句:好评差评指正

Les populations non autochtones (les non-Bumiputras) sont les descendants de colons arrivés plus tard.

非当地人(非马来西亚土著人)是后来移

评价该例句:好评差评指正

En vertu des dispositions de la Constitution, les femmes ne sont pas dépositaires de 1'identité familiale.

按照宪法规定,妇女不属于家庭

评价该例句:好评差评指正

18 Lève-toi, prends l'enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.

18 起来,把童子抱在怀中(怀原文作手),必使他成为大

评价该例句:好评差评指正

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女儿子,也必使他成立一,因为他是你所生

评价该例句:好评差评指正

À cette catégorie s'ajoute une autre constituée des descendants d'Africains qui se sentent liés au continent.

此外,一些非洲感到同该大陆联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Pis encore, les descendants des survivants doivent, eux aussi, vivre dans la crainte d'effets secondaires potentiels.

此外,幸存也生活在恐惧中,担心潜在后效。

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui.

目前居住在皮特凯恩岛上就是他们

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes qui se différencient par leur culture sont formés par des immigrants ou des descendants d'immigrants.

其他不同文化群体是由移或移组成。

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui.

目前居住在皮特凯恩岛上就是他们

评价该例句:好评差评指正

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今显贵和部长都是前奴隶就证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait spécifiquement mention de la discrimination à l'égard des personnes d'ascendance africaine.

还有人具体提到对非洲人歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de neuf mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui.

目前居住在皮特凯恩岛上就是他们

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de 9 mutins et de 18 Polynésiens, dont la population actuelle de l'île descend en partie.

目前在皮特凯恩岛上一些居就是他们

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, dont la population actuelle de l'île descend en partie.

目前在皮特凯恩岛上一些居就是他们

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui.

目前居住在皮特凯恩岛上就是他们

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation était particulièrement ressentie parmi les personnes d'ascendance africaine de la diaspora.

散居非洲人对这一问题十分敏锐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque, filmscope, Filoboletus, filoche, filocher, filodiffusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.

说中国都是他们后裔

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une grande partie des Européens d'aujourd'hui descendent de ces hommes.

今天许多欧洲都是这些后裔

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Or il n’est pas toujours facile de se procurer une dynastie.

但是要找到一个王室后裔不总是那么容易

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Après tout, les Ukrainiens et les Russes sont tous descendants du peuple Rus.

毕竟,乌克兰和俄罗斯都是罗斯后裔

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Descendant du loup, il a de nombreux atouts, comme son ouïe et son odorat développés.

狗是狼后裔,具有很多优点,比如敏锐听觉和嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, deux populations cohabitent aujourd'hui : les Kanaks, descendants des premiers habitants, et les Caldoches, descendants des colons blancs.

因此,如今有两类居民共生活在那里——卡纳克(原始居民后裔)和卡尔多什(白定居者后裔)。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Robert le Magnifique, le duc de Normandie, est un fier descendant des Vikings.

罗伯特大帝,诺曼底公爵,是维京骄傲后裔

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans ce pays d'Amérique du Sud, vivent des descendants des Incas, un peuple qui va fasciner le petit Paul.

在这个南美国家,生活着印后裔,一个会让小保罗着迷民族。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

这就是含后裔,各随他们宗族,方言,所住地土,邦国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Moi-même, je suis descendant d’immigrés comme beaucoup d’Espagnols.

像许多西班牙一样,我自己是移民后裔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un site libéré par les Américains, alors parmi les visiteurs, beaucoup de leurs descendants.

这是美国解放遗址,后来游客中,有许多是他们后裔

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Défier les éléments, en parfaits descendants des Vikings.

挑战元素,作为维京完美后裔

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.

这是挪亚三个儿子,他们后裔分散在全地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Ly Thi Sung est une Hmong blanche, descendante du souverain.

- Ly Thi Sung 是一名白苗族,统治者后裔

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

" Il fait soif" de Maxime-François Laurent, c'est le fils du domaine de Gramenon.

这瓶是" Il fait soif" ,出自格拉曼葡萄庄园后裔Maxime-François Laurent。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Aujourd'hui, les Mohana descendant de cette civilisation sont à leur tour en danger.

- 今天,这个文明Mohana后裔又处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'ange de l'Éternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu'on ne pourra la compter.

又说,我必使你后裔极其繁多,甚至不可胜数。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Quand j'étais petit, ma grand-mère me disait que nous étions les descendants des bâtisseurs de la Grande Muraille.

当我小时候,我祖母告诉我,我们是长城建设者后裔

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月

Arabes israéliens, ils sont les descendants de Palestiniens restés sur leur terre après la création d'Israël en 1948.

以色列阿拉伯,他们是巴勒斯坦后裔,1948年以色列建国后仍留在自己土地上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles sont notamment menées par les Abbassides, les descendants d'Al Abbas, l'oncle du Prophète Muhammad.

尤其在阿拔斯王朝时期, 以阿巴斯后裔和先知穆罕默德叔叔为首发起了一系列起义。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接