Des rapports nationaux additionnels devraient également être établis avant l'atelier.
在讲习班之前还计划完成其他国别报告。
Des rapports nationaux additionnels devraient également être établis avant l'atelier.
在讲习班之前还计划完成其他国别报告。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律还希望看到军事司得到额外专业规划员的增援。
Deuxièmement, il est nécessaire de dégager des moyens de financement public additionnels et prévisibles.
第二,需要追加公共资金,并使其具有可预见性。
C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
这就是为何我们现在正就这种需要起草更多的指导方针。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner directement le point subsidiaire additionnel en séance plénière?
我是否可以认为大会决定直接在全体会议上审议这个增目?
Je me limiterai donc aux remarques additionnelles suivantes.
因此,我将仅作下补充说明。
Dans certains Etats, on recense des obstacles additionnels.
在一些国家还存在其他障碍。
Voir l'article 4 du Protocole additionnel I.
见《第一附加议定书》第四条。
Le Protocole additionnel est en cours de ratification.
该附加议定书现正予以批准。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是补充的、可预测的和可持续的。
Conclusion du Protocole additionnel type avec l'AIEA.
与原子能机构签订《示范附加议定书》。
Ces composantes additionnelles feront partie du projet MSRP global.
这些额外的构成部属于管理系统更新目的总体范围。
Des ressources additionnelles ont été versées aux travailleurs sociaux.
此外,巴西还开展了提高认识运动,加强了热线系统,还为社会工作者提供了更多的培训和资源。
Certaines de ces nouvelles tâches exigent des ressources additionnelles.
这些新任务中,有些需要追加资源。
Je me limiterai donc à quelques brefs commentaires additionnels.
因此,我现在只简要另外作些评论。
Voir également l'article 14 du Protocole additionnel I.
另见《第一附加议定书》第十四条。
Voir également l'article 3 du Protocole additionnel I.
另见《第一附加议定书》第三条。
Ceci nous amène à la question des ressources additionnelles.
这使我们谈到额外资源的问题。
Avant de terminer, j'aimerais faire quelques observations additionnelles.
在结束发言之前,让我再说几句话。
L'Iran refuse enfin d'appliquer le Protocole additionnel.
最后,伊朗拒绝执行《附加议定书》。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。