词条纠错
X

contrecoup

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

contrecoup

音标:[kɔ̃trəku] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 弹回, 撞回

2. 反, 反冲, 后坐力

3. 〈转义〉(间)后果
subir le contrecoup d'un désastre受到某一灾祸的间
par contrecoup 出于间;作为间后果

contrecoup
m.
后坐力; 弹回

traumatisme par contrecoup
对冲伤

Fr helper cop yright

Par contrecoup, ils influent directement ou indirectement sur la situation socioéconomique.

这些情况反过来又直或间到社会经济条件。

Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.

武装冲突对妇女造成的危害不成比例。

L'enseignement supérieur a lui aussi subi le contrecoup de la crise.

大学教育受到这次危机的不利

D'autres secteurs de l'économie cubaine ont également subi les contrecoups du blocus.

古巴经济的其他各个方面受到不利

Par contrecoup, cela porte atteinte à tout avantage compétitif qu'ils pourraient avoir.

这种情况反过来又损害了其可能具有的任何竞争优势。

Les contrecoups économiques se font eux aussi sentir dans toutes les régions du monde.

世界所有地区正在受到这一事件的严经济

Cela pourrait par contrecoup engendrer des risques supplémentaires pour la sécurité de la Mission.

这可能转而给特派团造成新的安全风险。

Les services de santé ont durement subi le contrecoup de toutes les années de conflit.

多年的冲突严扰乱了利比里亚的卫生服务部门。

En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.

油价持续急剧上涨,使厄立特里亚遭受严

Dans ce cas, les pays arabes producteurs de pétrole en subiraient le contrecoup économique préjudiciable.

如果是这样的话,将会对生产石油的阿拉伯国家造成不利的经济

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

此外,这些负面持续的时间要比实际危机长得多。

Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.

各种培训方案,特别是驾驶员的培训方案中断。

Les objectifs et les priorités du pays subissaient le contrecoup des tensions sociales, économiques et environnementales.

斐济的目标和优先事项受到社会、经济和环境等方面脆弱性的

Les économies plus ouvertes sont davantage exposées aux contrecoups des crises internationales et aux effets de contagion.

开放程度越高的经济体,受国际环境波及和蔓延效应的越大。

Celles-ci subiront également le contrecoup des nouvelles crises dues à la sécheresse en Éthiopie et en Érythrée.

此外,埃塞俄比亚和厄立特里亚新的干旱紧急状况对吉布提人口产生了不利

Certains pays ont été choisis parce qu'ils subissaient le contrecoup des problèmes internes d'autres pays de la sous-région.

一些国家被选中是因为该分区域的其他国家的国内问题蔓延到它们的境内。

Deux autres hôtels ont fermé à cause du contrecoup des attentats du 11 septembre sur l'industrie des transports aériens.

由于9月11日事件造成的旅游业下滑,另外两家旅馆结束业务。

Certaines des difficultés que les organes conventionnels rencontraient n'étaient que le contrecoup du succès du système d'établissement de rapports.

因此,各条约机构所面临的某些困难是报告制度的成功所致。

Tout en n'étant pas directement visée, l'ONU a subi le contrecoup des attentats dirigés contre d'autres cibles par les insurgés.

虽然联合国不是反叛分子袭的直目标,但受到了针对其他目标袭

Par contrecoup, ces régimes de travail sont synonymes de faible productivité, de bas salaires et de conditions de vie instables.

结果,此类劳动制度引起了低生产率、低收入和不稳定的生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrecoup 的法语例句

用户正在搜索


Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango, Langonien, langoureusement, langoureux, langouste,

相似单词


contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé, contrecoller, contrecoup, contre-courant, contre-courbe, contrecuir, contre-culture,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。