Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他的父母召集了过来。
Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他的父母召集了过来。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
召集SMI里规定的必要职能,组织当地的CSAO。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu.
必要时我们通知您来。
Le directeur m'a convoqué dans son bureau.
经理将我召到他办公室里见他。
Ce congrès avait été convoqué par le Parlement centraméricain.
该大中美洲的一个项目。
Le fait de convoquer la présente session est pleinement justifié.
召开这个有充分理由的。
Je vous remercie infiniment d'avoir convoqué la présente séance.
非常感谢你召开今天的。
Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?
如果您要召开, 您知道怎样写通知吗?
Je tiens à vous remercier d'avoir convoqué cette séance importante.
我要感谢你召开本次重要。
Je vous remercie également d'avoir convoqué la présente séance aujourd'hui.
我还要感谢你召开今天的。
Je vous remercie également d'avoir convoqué cette séance d'urgence.
主席先生,我还要感谢你召开本次紧急。
En outre, nous voudrions vous remercier d'avoir convoqué cette séance.
此外,我还感谢你召开这个。
Donc, j'ai remercié mon fils d'avoir convoqué cette séance.
因此,我就这次的召开感谢我的儿子。
J'aimerais remercier le Président d'avoir convoqué cette réunion importante.
我要表示,我感谢主席召开这次重要。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
Pour finir, je remercie la Présidente d'avoir convoqué cette Réunion importante.
最后,我感谢主席领导召开这一重要。
L'Assemblée générale étudiera la possibilité de convoquer davantage de débats interactifs.
大将考虑举行更为互动式的辩论。
Je souhaiterais également vous remercier d'avoir convoqué cette réunion très importante.
我还谨感谢你召开这次非常重要的。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国的特别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。