Certes, quelques changements positifs sont intervenus en Afrique.
非洲出现了一些积极的事态发展。
Certes, quelques changements positifs sont intervenus en Afrique.
非洲出现了一些积极的事态发展。
Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.
它们被称之为文件发馆和文件服务馆。
Les Nations Unies doivent avoir la capacité d'intervenir immédiatement.
联合国应具备立即干预的能力。
Il y a peu de chances qu'elle intervienne rapidement.
目前看不出有很快得到签署的前景。
Nous saluons aussi l'évolution favorable récemment intervenue en Angola.
我们还欢迎最近在安哥拉所出现的积极事态发展。
Aucun changement n'est intervenu depuis la présentation du dernier rapport.
从上次报告以来,没有发生任何新的情况。
Le coordonnateur et chef du secrétariat du Forum est également intervenu.
论坛秘处主任兼协调员作了发言。
Aucun changement n'est intervenu dans ce domaine pendant la période considérée.
在受审议的这一阶段这方面没有发生任何变化。
L'internalisation complète des coûts est cruciale lorsque des facteurs externes interviennent.
有外差因素的情况下,完全成本内化至关重要。
De nombreux représentants de Parties visées à l'article 5 sont intervenus.
许多按第5条第1款事的缔约方的代表在会上作了发言。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近年来,缅甸发生了不少积极变化。
L'expérience du Sri Lanka amène l'intervenant à tirer quatre conclusions.
他从斯里兰卡的经验中得出四个结论。
Toutefois, un élément positif est intervenu dans le domaine de la non-prolifération nucléaire.
然而,核不扩散领域也有一个积极的发展。
Demander au tribunal d'intervenir ne faisait qu'ajouter une étape au processus.
要求法院参与这些情形,只会给破产程序又增加一个步骤。
Les changements récents intervenus dans ce système sont examinés dans la présente section.
本节讨论了这一制度最近发生的变化。
Aucune délégation n'est intervenue sur ce point de l'ordre du jour.
在该议程项目下,没有代表团作任何发言。
Il est primordial que la distillation des données intervienne dans tout le processus.
必须在程的各个级别对收集的资料加以提炼。
Ils nécessitent que des mesures pratiques évidemment interviennent pour la mise en oeuvre.
必须明确采取实际措施来执这些措施。
Des modifications sont aussi intervenues en ce qui concerne la formation des médecins.
在对医生的培训方面也有所变化。
Une augmentation est encore à craindre si un cessez-le-feu n'intervient pas rapidement.
如果不能迅速达到停火协议,恐怕人数还会增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。