Nous avons vu des malentendus d'importance secondaire dégénérer en des guerres de grande ampleur.
我们看到了小误解发展为大规模战争。
Nous avons vu des malentendus d'importance secondaire dégénérer en des guerres de grande ampleur.
我们看到了小误解发展为大规模战争。
Il faudra également qu'il intervienne en temps opportun pour empêcher que la crise dégénère.
但这也应是权宜之计,其目是遏制衰退深化。
Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.
他们社会经济困境只能够滋生不满情绪和绝望,而这不可避免地恶化成为突。
Heureusement, l'intervention rapide du commandant militaire local a empêché que l'incident ne dégénère.
幸运是,当地军事指挥官迅速干预避免了事件发展至失控。
Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.
然而,最近这次感染事件,将近四分之一转化为SHU。
L'expérience a montré que les conflits dégénèrent faute d'institutions adéquates pour gérer la diversité.
经验显示,大多突是由于缺乏管理多样性适当机构而造成突升级。
Les mesures d'alerte rapide visent à empêcher les problèmes existants de dégénérer en conflits.
早期预警措施旨在预防目前问题升级为突。
La manifestation dégénère en revendication d’indépendance.
而游行又转变为要求独立请愿。
En conséquence, les différends dégénèrent et des situations potentiellement dangereuses explosent.
结果争端得以发展,潜在危险局势得以爆炸。
Parfois un petit incident peut dégénérer et prendre de vastes proportions.
有时候很小一件事就会迅速涉及到更大层面。
Son rhume dégénère en bronchite.
她感冒转为支气管炎。
Leur intervention a contribué à éviter que la situation ne dégénère encore et ne devienne incontrôlable.
他们干预行动有助于避免局势进一步恶化,防止事件失控。
Néanmoins, nous restons préoccupés par la poursuite de certains actes susceptibles de faire dégénérer la situation.
然而不幸是,我们仍很担忧,某些行为还在继续,而且有可能升级。
La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.
贫困导致失望和造反,并可能进一步恶化为突。
Des différends relativement bénins ont continué à dégénérer rapidement en troubles importants et déstabilisateurs.
相对较小争端继续迅速升级为重大不稳定事件。
Nous avons vu comment l'espoir né d'élections peut rapidement dégénérer en chaos.
我们已经看到,选举带来希望多么迅速地蜕变为混乱。
Jusqu'à récemment, l'approche a consisté à attendre que les conflits dégénèrent en violence voire en guerre.
直到最近,安理会做法一直是等待突发展为暴力甚至战争。
Le pays est déchiré par un conflit ethnique qui menace de dégénérer en guerre civile.
该国族裔突有转化为内战危险,现已使全国四分五裂。
L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.
达尔富尔地区缺乏安全情况变化不定,十分复,有失控趋势。
C'est pourquoi le Conseil doit s'efforcer d'empêcher que des conflits potentiels ne dégénèrent en affrontements armés.
因此,安理会必须努力防止可能出现突演变为实际武装突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。