v. t. 1. 放, : baisser le rideau d'un théâtre 舞台的幕 baisser le pavillon 旗[指船只, 表示投] baisser pavillon devant qn [转]向某人屈服, 向某人认输
2. 低, 俯(身体的某一部分) baisser la tête 低头 baisser les yeux 垂眼睛 baisser l'oreille [转, 俗]垂头丧气 baisser le nez [转]感到惭愧, 羞怯 baisser les bras [体]认输, 承认被打败
3. 减低… 的高度: baisser un mur 把墙拆低些
4. 减低, 减(等): baisser la voix 压低 baisser le ton 低调 baisser la radio [俗]调低收机的
5. 低(价格等), 减(价): baisser le prix des blés 低小麦价格
v. i. 1. , 低 La rivière a baissé d'un mètre. 河水低了一米。 La marée baisse. 潮水退了。 Le thermomètre a baissé. [引]寒暑表的水银柱了。 Il a baissé dans mon estime. [转]在我心目中的地位低了。
2. (、光线等)减低, 减: Le ton de la conversation baisse. 谈话的调 Le jour baisse. 天暗来了。
3. 衰退, 变: Ce vieillard baisse. 这个老人衰了。 Ses forces baissent. 体力差了。 Sa vue baisse. 的视力衰退了。
4. 跌价, (价格等)低, : Le riz a baissé. 大米跌价了。 Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断。 La Bourse baisse. 交易所行情跌。 Ses actions baissent. [转]的信誉低了。
5. [乐]低调性, 低高: Le piano a baissé. 钢琴的低了。
se baisser v. pr. 俯身, 弯腰: se baisser pour passer sous une voûte 俯身通过一拱门 Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 俯拾即是。