v. t. 1. 放下, 下: baisser le rideau d'un théâtre 下舞台的幕 baisser le pavillon 旗[指船只, 表示投] baisser pavillon devant qn []向某人屈服, 向某人认输
2. 下, 俯下(身体的某一部分) baisser la tête 下头 baisser les yeux 垂下眼 baisser l'oreille [, ]垂头丧气 baisser le nez []感到惭愧, 羞怯 baisser les bras [体]认输, 承认被打败
3. 减… 的高度: baisser un mur 把墙拆些
4. 减, 减弱(声音等): baisser la voix 压声音 baisser le ton 声调 baisser la radio []调收音机的声音
5. (价格等), 减(价): baisser le prix des blés 小麦价格
v. i. 1. 下, La rivière a baissé d'un mètre. 河水一米。 La marée baisse. 潮水退。 Le thermomètre a baissé. [引]寒暑表的水银柱下。 Il a baissé dans mon estime. []他在我心目中的地位。
2. (声音、光线等)减, 减弱: Le ton de la conversation baisse. 谈话的声调 Le jour baisse. 天暗下来。
3. 衰退, 变弱: Ce vieillard baisse. 这个老人衰弱下去。 Ses forces baissent. 他体力差。 Sa vue baisse. 他的视力衰退。
4. 跌价, (价格等), 下: Le riz a baissé. 大米跌价。 Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断下。 La Bourse baisse. 交易所行情下跌。 Ses actions baissent. []他的信。
5. [乐]调性, 音高: Le piano a baissé. 钢琴的音。
se baisser v. pr. 俯身, 弯腰: se baisser pour passer sous une voûte 俯身通过一拱门 Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 俯拾即是。