词条纠错
X

corrompre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

corrompre

音标:[kɔrɔ̃pr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 corrompre 的动词变位
v. t.
1. 使变质, 使腐败, 使腐烂:
La chaleur corrompt la viande. 热使肉变质。

2. 破, 搞
corrompre le plaisir 扫兴, 败兴

3. 腐蚀, 败, 使腐化, 使堕落:
Nous ne devons jamais nous laisser corrompre par l'idéologie bourgeoise.
我们要始终不受资产阶级思想的腐蚀。


4. 贿赂, 收买:
corrompre un témoin 贿赂证人

5. 曲解, 使失去原意, 讹用(语、词等), 使(稿本等)搀杂讹误:
corrompre un texte 曲解原文; 使原文搀杂讹误


se corrompre v. pr.
1. 变质, 变, 腐烂
2. 腐化, 随落


常见用法
un film qui corrompt la jeunesse一部腐蚀青年的电影

corrompre
vt贿赂

12 Dieu regarda la terre, et voici, elle était corrompue;

12 神观看界,见是败

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 界在神面前败,地上满强暴。

Il semblerait que M. Sikuku pourrait tenter de corrompre l'officier de police.

引人关注的是,Sikuku先生收买警方书记员。

Aujourd'hui, on les qualifie d'incompétents, de gangsters, de personnes corrompues et d'autocrates.

今天,他们被称做低者、匪徒、腐化份子,独裁者等。

Produit de contrats obtenus en corrompant un agent public national ou étranger

通过行贿从本国或外国官员手中取得的合同的所得

Il a indiqué qu'il avait un ami qui pouvait importer les armes en corrompant un fonctionnaire local.

他说,他有一个朋友以通过贿赂地方官员进口武器。

Les personnes qui corrompent des mineurs sont sanctionnées par des peines de prison de 4 à 8 ans.

教唆未成年人从事性服务的将被判处四至八年监禁。

Le délit de corruption est décrit sous l'angle de la victime puisqu'il est commis à l'effet de la « corrompre ».

诱骗罪的描述为通过各种手段使受害者尊严丧失。

Nous ne pensons pas que notre pays devrait corrompre ce débat en exprimant publiquement son avis sur la question.

我们不认为我国应该在这一辩论中增加混乱,对这一问题发表公开意见。

En outre, grâce aux nouvelles technologies, il était possible de corrompre les systèmes de délivrance pour obtenir des documents authentiques.

此外,新技术也为破发证系统并获得真实证件提供性。

Une gestion urbaine irresponsable et corrompue a pour effet de saper la crédibilité des autorités et d'accroître la pauvreté urbaine.

城市管理不负责任和管理行为腐化损害信誉和加剧城市贫困。

Elles n'ont pas fait appel de cette décision, car il semble que leurs représentants se soient laissés corrompre par les requérants.

村民们没有对这一判令提起上诉,因为其代表显然接受提出要求者的贿赂。

L'on ne pouvait écarter la possibilité que la personne formulant l'acte unilatéral soit corrompue par une autre personne ou une entreprise.

排除这样一种性,即单方面行为者受到他人或某一企业的贿赂。

En effet, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement a classé la Géorgie parmi les économies les moins corrompues d'Europe.

事实上,格鲁吉亚被欧洲复兴和开发银行列为欧洲最清廉的经济体之一。

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满的员工接受回扣或贿赂以弥补自认为得不到的赏识。

L'expérience a montré que la fiscalité la mieux conçue sur le papier n'a guère d'intérêt pratique si l'administration fiscale est incompétente ou corrompue.

经验显示,若管理无效或不当,即使税务结构在纸面上看来是极好的也是无用的。

Ils prospèrent tout naturellement au sein d'un État faible où règnent la loi du plus fort et la pauvreté et où l'administration est corrompue.

他们的自然环境是虚弱国家、权力统治、贫穷和腐化的行政当局。

Nombre de personnes au Bangladesh, tout comme différentes organisations non gouvernementales internationales, ont dénoncé le fait que certaines institutions et autorités étaient largement corrompues.

孟加拉国人普遍认为,而且不同国际非政府组织也报告说,有些机构和当局普遍存在腐败现象。

Inculquer aux jeunes une culture corrompue, leur enseigner une histoire déformée et instiller en eux la haine à l'égard d'autres nations sont des actes criminels.

让年轻人牢记腐朽的文化,教授他们扭曲的历史,煽动他们憎恨其他民族都是犯罪行为。

Les détenus de droit commun seraient utilisés comme porteurs à moins qu'ils n'aient les moyens de corrompre le personnel de la prison pour y échapper.

据报告,普通囚犯被当作“搬运工”使用,除非他们有办法贿赂监狱工作人员,否则不幸免。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrompre 的法语例句

用户正在搜索


dobroudja, doc, d'oc, Dochmius, docile, docilement, docilité, docimasie, docimastique, docimologie,

相似单词


corrodable, corrodant, corroder, corroi, corroierie, corrompre, corrompu, corronisation, corrosif, corrosion,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。