1.Le Comité note que Campenon ne l'a pas informé du prix payé par la SGE pour les billets démonétisés.
小组忆,Campenon未告知小组SGE就废止货币所付的购买价。
2.On a parlé de mesures de "démonétisation" et de billets "démonétisés" pour évoquer les billets volés qui n'étaient pas acceptés.
这种情况通常被称为“废止货币”,被窃的钞票作为“废钞”不予承兑。
3.Premièrement, le Comité juge important que les billets démonétisés aient fait l'objet de ventes et d'achats multiples, avec la participation de plusieurs intermédiaires, après avoir été volés au Koweït.
4.Cette liste énumérait les séries de billets de 10, 20 et 50 dinars qui avaient été démonétisés par le Gouvernement koweïtien dans la première décision.
证据附件特别列出了科威特政府一号决定所废止的10、2050尔钞票的序号。
5.Illustration 22-1: Des articles et des annonces ont été publiés faisant croire que des obligations émises pendant la Première Guerre mondiale, démonétisées par décret et en vertu d'un traité international, avaient encore une valeur actuelle.
6.Elle a affirmé qu'après la libération du Koweït, la NBK avait accepté les billets proposés pour un montant de KWD 14 608 717 mais l'avait informée que des billets représentant une somme de KWD 2 024 779 avaient été déclarés non valables parce qu'ils comptaient parmi les billets démonétisés par les autorités koweïtiennes.
7.Le Comité note toutefois que dans le cas des dinars koweïtiens non valides, il est possible de vérifier si les billets de banque en dinars koweïtiens présentés faisaient bien partie de la série de billets démonétisés par le Gouvernement koweïtien après le vol et la mise en circulation de ces billets par les autorités iraquiennes au cours de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.