1.Encadrement des jeunes désœuvrés, des orphelins et des veuves en leur apprenant les métiers afin de les rendre utiles à la société par l'autoprise en charge.
辅导失业青年、孤儿和寡妇,教他们谋生,通过自力更生使他们够对社有用。
2.Des jeunes désœuvrés avec peu de perspectives de carrière ou d'emploi rémunérateur sont exposés à devenir les soldats et les victimes d'une culture de la drogue.
很少有发展和获得收入可观工作机所事事青年们,很容易沦为毒品文化走卒和受害者。
3.La Hongrie décrit les activités des « écoles des terrains vagues » qui, dans des banlieues, accueillent des jeunes sans qualifications, âgés de 16 à 25 ans, issus de milieux défavorisés, qui ont abandonné leur scolarité et sont désœuvrés.
4.Il est admis toutefois que face aux nouvelles menaces, seule une coopération internationale rénovée pourra permettre de prévenir et combattre efficacement les activités distillant des idées de violence et de haine à des jeunes désœuvrés et sans perspectives.
但我们要认识到,面对新威胁,只有通过新国际合作,有效防止和打击向失业闲青年灌输暴力与仇恨思想活动。
5.La région est toujours caractérisée par des niveaux élevés de criminalité violente dans plusieurs grands centres urbains, d'où la nécessité cruciale de prendre des mesures efficaces à l'égard des jeunes désœuvrés des grandes villes et du problème connexe des gangs criminels.
6.En ce qui concerne la qualité de l'aide juridique aux victimes, s'il y a risque d'offrir du travail à des avocats désœuvrés, il existe en Inde beaucoup d'avocats de premier ordre qui se consacrent aux questions féminines et offrent leurs services sans contrepartie, à côté des amici curiae auxquels font souvent appel les tribunaux.