Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各个相继步骤作一明。
être indiqué: conseillé, préconisé, recommandé,
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各个相继步骤作一明。
L'ajustement nécessaire a été indiqué à la BNP Paribas.
已经通知法国国家巴黎银行/帕里巴斯银行集团进行要的更正。
L'Autorité s'acquitte de son mandat comme indiqué ci-après.
管理局以下列方式执行其任务。
Il est proposé de distribuer les crédits supplémentaires comme indiqué ci-dessous.
以下详细明增加的资源的拟议分配情况。
Nous avons entrepris des réformes procédurales, comme je l'ai indiqué.
我前面,我们已经做了一些程序性改革。
La Caisse n'a pas indiqué de mesures concernant cette recommandation.
基金没有就它对这项建议采取的行动发表评论。
Les points principaux indiqués ci-après donnent une idée des progrès accomplis.
以下在选定的一些建议方面重点报告了已经采取的一些具体行动,以表明这种进展。
Dernièrement, toutefois, il a été indiqué que ce problème était résolu.
而近来又有报导,这一难题已得到克。
La participation d'organisations représentant les handicapés doit être clairement indiquée.
明确规定参加组织要代表残疾人。
La pension d'invalidité partielle représente 50 % de celle indiquée précédemment.
此外,对于领养人的每一位15岁以下合法、未婚或领养的儿童,或对属于不领取养恤金的家庭的任何年龄的每一位残疾人,再增加相当于平均工资10%的补助。 部分残疾养恤金占上述养恤金的50%。
Il y aura certainement des problèmes, comme l'ont indiqué les inspecteurs.
正如视察人员报告称,可能存在各种问题。
Il constate que la PIC a correctement indiqué son chiffre d'affaires effectif.
小组认为,石化公司提出的实际销售收入额是准确的。
Dès lors, rien n'empêche de formuler les deux principes comme indiqué ci-dessus.
因此,以上文建议的方式阐述这两项原则似乎不会产生危害。
Ces circonstances ont été indiquées dans le commentaire de l'article 22.
条款草案第22条评注中已经指出那些情况。
8 L'objectif, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont indiqués ci-après.
监测组的目标.预期成绩和绩效指标列示如下。
Afin de permettre une analyse comparative, les données sont indiquées séparément pour chaque année.
为便于比较分析,每年的数据分开报告。
Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.
已经将审计公司的名称列入数据库。
Le Président Kiir a également indiqué clairement que l'application de l'Accord était essentielle.
基尔总统也明确表示,执行该协定。
Certains experts ont également indiqué que le point de vue de chaque pays était important.
有些专家还,每个国家的看法都是重要的。
Le Comité estime que les coûts révisés indiqués pour les produits en question sont raisonnables.
小组认为9这些产品品种的修改后的成本值是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。