n.f. 1. 光, 光线, 光亮 source de lumière 光源 lumière intense [vive]强烈光 lumière du soleil阳光 émettre de la lumière 发光 être en pleine lumière 在充足光线下 lumière blanche [noire]【物理学】 [黑] 光 intensité de lumière 【物理学】光强度 polarisation [réflexion, réfraction] de la lumière 【物理学】光偏振 [反射, 折射] année de lumière 【天文学】光年 équation de la lumière 【天文学】光差, 光行时差 lumière cendrée【天文学】(月球)灰光
2. 日光, 阳光 travailler à la lumière du jour借日光工作 ouvrir les yeux à la lumière , voir la lumière , ;(作品)问世, 发表 perdre la lumière 死亡;失明 revoir la lumière 黑牢;〈转义〉双目复明, 重见光明;苏醒过来
3. 光源, 发光体;灯光;灯 donner de la lumière 点灯 éteindre la lumière 熄灯 ouvrir [fermer] la lumière 开 [关] 灯 Apportez de la lumière .请拿灯来。 lumières de la ville城市灯火 spectacle son et lumière 大型露天声光历史剧
4. (图画)明亮部分, 亮部 contraste de lumière et d'ombre明暗对照
5. 〈转义〉(照亮思想等)光辉
6. la Lumière 上帝, 真理
7. 〈转义〉阐述, 说明;明显, 显然, 众所周知 L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.作者对问题作了新阐述。 mettre en (pleine) lumière 表明;揭示;阐明;揭露 faire [jeter de] la lumière sur une affaire弄明一件事, 使一事真相大 mettre la lumière sous le boisseau掩盖真相 à la lumière de在…启示下, 根据
8. 认识, 了解 acquérir quelque lumière sur une chose获得一些关于某事物情况
9. pl. 〈旧语,旧义〉智慧;知识, 学问 le siècle des Lumière s启蒙运动时代 [指18世纪] J'ai besoin de tes lumières.我得求教于你。我需要你开导。
10. 〈引申义〉类拔萃人, 才智众人 Ce n'est pas une lumière .〈口语〉这是一个蠢人。
11. 【工程技术】孔, 口 lumières des tiroirs滑阀汽口 lumières d'admission [d'échappement]进气 [排气] 口 lumière d'une pompe水泵喷口 lumière de coussinet轴承注油孔
12. (旧式枪炮等)火门
13. 【测绘】(照准)察孔
14. pl. 【纹章】兽目
15. habit de lumière 斗牛士服装
[人名]吕米埃
常见用法 je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我需要您说明 mettre qqch en lumière把某事阐述清楚 à la lumière de考虑到……情况 lumière blafarde微弱光线 une lumière douce柔和光线 lumière glauque浑浊光线 les Lumières启蒙哲学家 une source de lumière一处光源 une lumière tamisée一道柔和光 la lumière nous aveuglait光线使我们眼睛花了 les miroirs réfléchissent la lumière镜子反射光线 la lumière s'infiltrait par les fenêtres 阳光透过缝隙照射进来 ces rideaux tamisent la lumière窗帘使光线变得柔和 des pellicules photographiques sensibles à la lumière摄影感光胶片