9.On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。
10.Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。
11.À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
12.Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
13.Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
14.Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以的用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸弹。
15.Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
16.Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
17.Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
18.L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以队对黎巴嫩进行了以百万计枚集束炸弹的狂滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
19.Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
20.Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.