Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这一异并不显著。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这一异并不显著。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是微不足道。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种意见认为,以往事例说明这种可能很小。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减少上费用。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果微不足道。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处行动,便可以产生双倍效益。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全球和平,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点小小事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾是,它只取得了最微小进展。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂组成成分即使含量很少也毒性很高。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均年龄影响极小。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务代表人数最少。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量砷在电子工业中发挥许多作用。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不费力。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中很小一部分。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口很小例。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大多数区域组织这种长期军事规划能力已低得不能再低。
Notre empreinte écologique est minime et nos lois et politiques en sont les garants.
我国“生境足迹”不大,而且已有政策和法律保持这一状况。
Mais en dépit de ces mesures positives, les changements sur le terrain sont minimes.
然而,尽管采取了所有这些积极步骤,当地情况变化甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。