D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学的招生简章及申请表。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学的招生简章及申请表。
On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.
候选人的履历资料载于附件二。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看使用。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的房间里看见一张注事项表,贴在挂钟顶上。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的书吧。
Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.
有出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表。
On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.
本的附件载有其简历。
Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.
各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。
Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.
各国已经向小组报告,他们觉得通知真正有价值。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术书中并未提及这种不适合使用之处。
Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.
国际刑警接着发出了红色通令。
Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.
沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。
Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.
该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。
Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.
委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括在内。
Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.
因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。
On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.
正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。
Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.
候选人姓名及其简历将载于上述文件。
Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.
首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。
La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.
交付法文和大利文的书需作具体规定。
Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.
还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高准则的认识。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。