C'est un problème pratique, qui doit être réglé d'un point de vue organisationnel.
这是一个必须从管理角度进解决的实际问题。
C'est un problème pratique, qui doit être réglé d'un point de vue organisationnel.
这是一个必须从管理角度进解决的实际问题。
La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但是,织政策已考虑到这一。
Sa structure organisationnelle va du niveau central au niveau local.
织结构从中央遍布基层各级。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
分析和织方面的支助至关重要。
La Commission se réjouit du développement organisationnel entrepris par l'Office.
员会欢迎近东救济工程处正在执的织发展工作。
Des priorités organisationnelles annuelles seront définies au sein de ces deux cadres.
每将根据这两个框架排出织优先事项。
La Commission prend note des observations du BSCI concernant sa structure organisationnelle.
西亚经社会注意到监督厅有关织结构的意见。
II.5 Des structures organisationnelles ont-elles été établies pour appuyer l'action antimines?
二、5. 已建立何种织结构支持地雷?
Le comité s'est surtout penché sur les facteurs pratiques et organisationnels.
员会主要侧重实践因素和织因素。
Le système interétatique est le principal édifice organisationnel de la communauté internationale.
国家间制度是国际社会主要的、全面的织框架。
Bon nombre de ces progrès passeront par des initiatives d'amélioration organisationnelle.
中许多改进措施将通过织改善措施实施。
Plusieurs mesures ont été adoptées pour améliorer le cadre organisationnel du PNUCID.
已采取一些措施改进药物管制署的织框架。
Dans un premier temps, leur nombre a diminué pour des raisons organisationnelles.
在第一阶段,数量下降是因为织原因。
Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.
适当的织、政和技术措施确保了它们的安全。
La Commission accueille avec satisfaction la réforme organisationnelle en cours à l'UNRWA.
员会欢迎在近东救济工程处内正在执的织性改革。
Toutefois, on pourrait faire beaucoup plus en éliminant les contraintes organisationnelles et financières.
但是,要消除织和供资方面的障碍,还有很多工作要做。
Une fois la stratégie organisationnelle fixée, un modèle opérationnel sera mis au point.
一旦制订了总体战略,就将建立运作模式。
Il s'agit essentiellement des problèmes d'ordre financier, organisationnel et d'efficacité.
主要问题亦表现在:财务、织机构问题以及工作效率问题。
Les priorités organisationnelles annuelles seront retenues dans le contexte de ces deux cadres.
将在这两个框架的范围内拟定度织优先次序。
L'efficacité de ce contrôle est renforcée par des mesures organisationnelles et techniques.
通过织和技术措施,这一控制的效力得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。