En outre, elles exercent les fonctions d'épouses, de soignantes et d'organisatrices communautaires.
此外,女性还是妻子、照顾者社区
织者。
zone organisatrice
形成体
En outre, elles exercent les fonctions d'épouses, de soignantes et d'organisatrices communautaires.
此外,女性还是妻子、照顾者社区
织者。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经现任成员同意,其他国际织可作为观察员参加
作队。
La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.
特别代表希望对非政府织表示感谢,感谢它们
织了上述会议并为她提供了参加的机会。
Composition, organisation organisatrice et organisation des travaux
一. 成员、牵头单作安排
L'organisation organisatrice de l'Équipe spéciale établit un rapport annuel, pour soumission à la Commission de statistique.
作队牵头单
将编写年度报告提交给统计委员会。
Organisatrice et Présidente du Séminaire d'études sur la femme proposé par l'Université de Salamanque
萨拉曼卡大学妇女问题研讨会的推动者主席
Toute personne ayant organisé ou dirigé la perpétration d'une infraction pénale sera considérée comme l'organisatrice de l'infraction.
⑵ 织或指示实施刑事犯罪的人应视为
织者。
Le Secrétariat a un rôle important à jouer en tant qu'organisateur et facilitateur, aussi bien avant que pendant la visite (Norvège).
书处在实地访问之前
期间发挥
织者
协调人的重要作用(
)。
Le Secrétariat a un rôle important à jouer en tant qu'organisateur et facilitateur, aussi bien avant et que pendant la visite.
书处在实地访问之前
实地访问期间发挥
织者
协调人的重要作用。
Monsieur le Président, en tant qu'organisateur des travaux de la Première Commission, vous avez la possibilité d'élaborer une nouvelle synthèse, de faire apparaître un nouveau consensus.
主席先生,作为这一重要委员会的主管,你有着独特的机会去发展新的团结,新的共识。
Il y a au moins un mort - un Français de 53 ans - et 9 blessés, tous employés de la société Live Nation, organisatrice du concert.
至少造成一人死亡,死者为一个53岁的法国人,另有9人受伤,都是麦当娜全球巡演的作人员。
Les femmes participent intensément à la vie culturelle, en tant qu'artistes, organisatrices d'évènements artistiques, employées dans des institutions culturelles ou simplement en assistant à des manifestations culturelles.
妇女在文化生活中的参与是很重要的,不论是作为艺术家、艺术活动的织者、文化机构的雇员还是仅仅作为文化活动的观众。
Conformément au paragraphe 1 de l'article 36, tout individu qui participe à un délit en tant qu'organisateur, instigateur ou assistant est considéré comme complice de l'auteur du délit.
根据塔吉克斯坦共国《刑法典》第36条第1款,
织者、教唆者
同谋视为实施犯罪者的共犯。
Le site Web de l'Équipe spéciale est administré par l'OMC (en tant qu'organisation organisatrice), tandis que les sites des groupes de discussion électroniques sont administrés par l'OMC en collaboration avec l'OCDE.
作队的网站由牵头单
世界贸易
织维持,电子讨论小
网站由世界贸易
织与经合
织共同维持。
M. Paolino (Sao Tomé-et-Principe) : Qu'il me soit permis, avant tout, d'exprimer mes sincères remerciements au Secrétariat des Nations Unies, l'entité organisatrice de l'événement qui nous réunit aujourd'hui ici, à New York.
保利诺先生(圣多美普林西比)(以法语发言):首先,请允许我最热烈地感谢联合国
书处,该机构
织的这个活动使我们得以在纽约这里聚会一堂。
Le Secrétariat de l'ozone a grandement bénéficié de ses excellentes qualités d'organisatrice et il y a lieu de se féliciter du fait que les responsables de l'ozone continueront à profiter de ses compétences.
臭氧书处极大地得益于其卓越的
织技巧,并满意地看到,臭氧界将继续利用其专业知识。
De plus, des membres du secrétariat de la Commission ont pris part à un certain nombre de séminaires et de cours financés par les institutions organisatrices ou par d'autres organisations en présentant des exposés.
此外,贸易法委员会书处成员作为演讲人参加了由主办机构或其他
织资助的一些研讨会
课程。
En outre, des membres du secrétariat de la Commission ont pris part à un certain nombre de séminaires et de cours financés par les institutions organisatrices ou par d'autres organisations en présentant des exposés.
此外,贸易法委员会书处成员作为演讲人参加了由主办机构或其他
织资助的一些研讨会
课程。
En tant qu'organisatrice principale de l'Année internationale, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a collaboré avec des gouvernements et d'autres organismes des Nations Unies afin de porter la question des montagnes à l'attention du public.
粮农织是国际年的主导机构,它同各国政府
联合国其他
织合作,使山区问题引起公众关注。
Le débat général de la présente session a montré que l'Organisation des Nations Unies n'était pas encore parvenue à réaliser pleinement son potentiel dans les domaines de la consolidation de la paix et de l'exercice d'une influence constructive et organisatrice.
本届大会一般性辩论显示,在建设平与发挥建设性
织影响方面,联合国还没有充分发挥其潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。