v. t. 1. , 悬, 吊: pendre un cadre au mur 把镜墙上 pendre un pardessus au port-manteau 把大衣衣帽架上
2. 绞死, 吊死: pendre un condamné à une potence 把罪犯吊死绞刑架上 dire pis que pendre de qn [俗]大讲某人坏话 Qu'il aille se faire pendre ailleurs. [俗]让他到别处找死去吧。 Il ne vaut pas la corde pour le pendre. [俗]绞死他还嫌浪费了绳子。 [喻]十恶不赦, 卑鄙透顶]
v. i. 1. 着, 悬着, 吊着: fruits qui pendent aux branches 枝上的果实
2. 下垂, 拖下来: Son manteau pend jusqu'à terre. 他的大衣直拖到地上。
3. 危悬欲坠: Cela lui pend sur la tête. [转]这件事随时都会临到他头上。 Ça lui pend au nez. [转, 俗]这件事随时都会使他倒霉。
se pendre v. pr. 1. 使自己悬空, 把自己吊来: se pendre par les mains à une barre fixe 双手握住单杠把自己吊来 se pendre à la sonnette de qn [俗]老是去某人家
2. 自缢, 上吊
常见用法 se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊 se pendre au cou de qqn紧紧搂住某人的脖子