词条纠错
X

accrocher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

accrocher TEF/TCF常用专八

音标:[akrɔ∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 accrocher 的动词变位
v. t.
1. 挂, 悬挂; 钩破; 轻微碰撞; <俗>吸引, 招徕; 抓(某)攀谈, (某)不放
2. s'~ v. pr. 使劲抓, 紧紧抓牢; <俗>坚持, 顽强, 全力以赴; <俗>争吵, 吵架; 短暂交火


v. t.
1. 钩, 扣; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转], 留; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某不放
accrocher l'ennemi牵制敌


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖第二年。

6. ; 骗; 钻营:
accrocher une place 一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感困难:
accrocher sur un passage de traduction 译某段时被难

3. (俗)功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就功的歌唱家


s'accrocher v. pr.
1. 被钩; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小山腰上。


2. 紧紧抓; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠

s'accrocher à qn 对某不休
s'accrocher avec qn (俗)同某争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省

常见用法
accrocher un wagon au train把一节车厢挂火车上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

v. t.
【军事】牵制:~qn dans la rue在路上把某不放
v. t.
【电】使(电机)进入同步

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣挂在门后。

Des gens au sourire accroché au visage.

这里的,微笑都刻在他们的脸上。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖第二年。

La conférence a accroché sur un point délicat.

会议在一个敏感的问题上碰了障碍。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就排除万难、不怕恶心。

Deux épées sont accrochées en croix au mur.

两把剑交叉地挂在墙上。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被挂在墙上。

Ce tableau est accroché la tête en bas.

这幅画挂倒了。

Aidez-moi à soutenir ce tableau pour l'accrocher au mur.

帮我托这幅要挂在墙上的画。

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快要跌倒的时候一把抓了扶手。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上挂着一副莫奈的画。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是附在岩石上生活的动物。

L'art de vivre se resume a savoir quand s'accrocher et quand lacher prise.

知道何时该坚持,何时该放弃.实际上生活是个矛盾体;

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形树干的形状,要在杉树的底端挂上数条棉布辫子。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上挂上松果,以及其他装饰物。

Un palais d’été, le chateau féerique dans notre rêves, est accroché dans une silencieuse vallée.

一座夏宫,每个梦想的童话城堡,就在这一片寂寂山谷之中。

Il va falloir s'accrocher.

必须要坚持下去。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Tu peux toujours te l'accrocher!

〈俗语〉你别想逞!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


alvéolyse, alvéonaire, alvin, alvinolithe, alvite, Alvodine, alymphocytose, Alypine, alysse, alysson,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。