词条纠错
X

perplexe

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

perplexe

音标:[pεrplεks] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 困惑的, 茫然不
air perplexe 困惑的神色
rendre [laisser] qn perplexe 使某人茫然不

2. 令人困惑的, 使人不
situation perplexe 使人为难的处境

常见用法
laisser qqn perplexe使某人茫然无
rester perplexe困惑不已

perplexe
adj.
困惑的

Devant cet obstacle inattendu, Thaddeus Sholto nous regarda d’un air perplexe.

在这个意外的障碍面前,

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱的Agnes,你的来信让我既感动又迷惑。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

他对该辞感到迷惑不解。

Vous serez bien perplexe aujourd'hui.

你今天的感情生活很杂。

La complexité des questions dont nous débattons peut parfois nous laisser perplexes.

有时,我们对所讨论问题的杂性感到困惑。

J'approuve le principe invoqué mais son application en l'espèce me laisse perplexe.

我支持所援引的原则,但我对这项原则是否适用于本案感到困惑。

M. Lalliot est lui aussi perplexe devant l'alinéa e) et souhaiterait en avoir une explication.

他还认为(e)项令人费解,并要求加以说明。

Le fait que seulement 23 % des femmes russes utilisent des contraceptifs laisse perplexe.

令人不解的是,只有23%的俄罗斯联邦妇女使用避孕药具。

J'étais perplexe d'entendre le rapport du Secrétaire général adjoint Gambari sur cette situation.

我很冷静地听取了甘巴里副秘书长关于这的报告。

Le résultat est certes évident, mais le raisonnement précis qui y aboutit laisse perplexe.

虽然结果无疑是明显的,但是人们对确切的基本推理可能感到疑惑。

Comme elle suppose que tel est le cas, elle est perplexe devant le manque d'harmonisation.

既然事情是这样,她对于缺乏协调的现象感到疑惑不解。

Compte tenu de ces considérations, je reste perplexe devant les vives inquiétudes qui ont été exprimées.

铭记这些现实,我对所表达的极度的关切感到迷惑不解。

Enfin, les crochets qui entourent les paragraphes 130 a) et 130 c) me rendent très perplexe.

最后,第130段(a)和第130段(c)的括孤使我感到相当困惑。

J'ai entendu au cours des semaines passées certaines observations perplexes sur l'utilité d'officialiser ainsi cette modification.

在过去几周中,我听到了些困惑的评论,涉及在份临时文件中将这种修订正式化是否有用。

La manière dont la question de leur participation leur a été présentée les a laissés perplexes.

向波夫拉塔克代表们提出他们是否参加政府问题的方式使他们感到困惑。

Il est quelque peu perplexe étant donné qu'ils ont déjà exprimé leur appui général au document officieux.

鉴于它们已经表示完全支持该非正式文件,他有些困惑。

L'on ne peut donc que rester perplexe devant les incertitudes qui persistent au sujet des locaux temporaires.

所以,围绕周转大楼继续存在不确定因素,令人感到疑惑。

M. Ozawa (Japon) déclare que sa délégation reste perplexe face à la nouvelle révision du projet de résolution.

小泽先生(日本)说,日本代表团对拟对该决议草案所作的新修改感到困惑。

Néanmoins, je dois avouer que nous étions perplexes en entendant les remarques du représentant de la Bulgarie.

然而,我必须承认我们对于保加利亚代表的发言有些困惑。

La politique adoptée par la nation la plus puissante du monde contre son petit voisin laisse extrêmement perplexe.

世界上实力最强的这个国家对其小邻国实行的政策极其令人困惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perplexe 的法语例句

用户正在搜索


草酰胺, 草酰琥珀酸, 草酰甲基胍, 草酰脲, 草酰乙酸, 草鞋, 草写, 草写体, 草血竭, 草亚胺,

相似单词


perphosphate, perphosphorique, perpignan, Perpignanais, perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。