Ce jeune homme persévère dans son amour.
这个小伙子对爱情坚贞不移。
Ce jeune homme persévère dans son amour.
这个小伙子对爱情坚贞不移。
Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.
他坚持他的研究工作,尽管一些结果令人失望。
Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
按计划努力进取,你将为企业创造欣欣向荣的契机。
Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!
我们将坚持不懈,让我们的服务让客户更加满意!
L'Union européenne ne saurait qu'encourager chacun à persévérer dans cette voie.
从报告中成员国、国际组织和政府间组织的答复可以看出,在这两方面已作了巨大努力,欧盟励他们坚持这条道路。
Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.
如果你们坚持不懈,联合国的未来将更加灿烂。
Le plus important est de persévérer.
最重要的是坚持。
Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.
坚持下去, 您的努力不会白费的。
Ces travaux étant vitaux, nous devons persévérer.
这一工作至关重要,我们必须推动这一工作。
La Guinée doit persévérer dans cette voie.
政府必须继续推行这条路线。
Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.
因此,我们必须在这一过程中坚定不移。
L'Union africaine doit résolument persévérer dans sa volonté.
非洲联盟必须坚定地落实这一意愿。
Elle est fermement décidée à persévérer dans cet effort.
它坚定地承诺继续开展这一努力。
Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.
我们认为有必要继续按照这一思路开展工作。
Le Conseil de sécurité doit simplement demeurer déterminé et persévérant.
安全理事会必须立场坚定,必须坚持下去。
Persévérer, c'est vaincre.
坚持下去就是胜利。
Le Bangladesh souhaite voir l'ONU persévérer dans ces domaines décisifs.
孟加拉国愿看到联合国在这些关键领域不断努力。
Le Pakistan persévérera dans ses efforts pour lutter contre le terrorisme.
巴基斯坦将继续努力打击恐怖主义。
Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.
以色列继续保持再进行攻击的傲慢态度。
Ce jour viendra certainement si, ensemble, nous persévérons dans notre entreprise commune.
如果我们一道为我们共同事业坚持不懈,这一天一定会到来。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。