1.Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个乐队现场助兴。
2.On serait tenté de croire que le cinéma joue ce rôle aujourd’hui, ou bien la chanson populaire, rythmée, rimée, dansée.
人们愿意相信,电影在今天扮演了这一角色,或者,还有押韵的、有节奏的、能伴舞的民歌。
3.Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.
虽然有为数不少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但这种做法的比例已经下降了。
4.La carrière d''Bnelka - joueur au talent trop souvent gché par un sale caractère - aura toujours été rythmée par ses coups de sang.
阿内尔卡才华常常被暴躁的性格所掩盖,其生业生活生计也以而劣迹斑斑。
5.Intitulée Régression, cette œuvre montre des images peu connues du "Che", rythmées par un chant révolutionnaire qui exhorte "les guerilleros à aller de l'avant".
片名叫《回归》,这个作品展示了一些少为人知的切(•格瓦拉)的照片。伴奏“游击队员前进”的革命歌曲。
6.Cette phase a été rythmée, depuis la dernière séance du Conseil sur le sujet, par des réunions préparatoires au niveau régional dans trois cadres différents.
自安全理事会上次关于这个问题的会议以来,我们一直在区域级别在三个不同场合举行筹备会议。
7.Comme l'a dit Fernand Braudel, la Méditerranée a été, dès les origines, le témoin de ces déséquilibres créateurs d'échanges qui ont ensuite rythmé toute son histoire.
8.Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.