提示: 点击查看 suppléer 的动词变位 v. t. dir. 1. 充, ; : Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je supplierai le reste. 如果你不能凑齐部款项, 我来足差额。 suppléer un terme sous-entendu 上一个被省略词 suppléer une lacune 空白 suppléer un défaut 缺点 suppléer à un vacance 空额负担
2. 代替, 代理: suppléer un professeur 代替一位教师 suppléer au vin par le cidre 用苹果酒代替葡萄酒
v. t. indir. (+ à) 1. 充, 、; : 2. 代替, 代理: Fr helper cop yright
1.Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je suppléerai le reste.
如果您不能凑齐部款项, 我来足差额。
2.L'État n'intervient que pour suppléer la carence des parents.
国家只是在父母无能为力情况下才发挥作用,作为充。
3.Le déficit ainsi constaté est parfois suppléé par le recours des populations aux tradipraticiens.
这样缺口有时候被居民所求助民间传统医生所。
4.L'État et les collectivités locales suppléent, de leur côté, au défaut de couverture sociale.
国家和地方当局社会保险缺额。
5.L'APD permettra dans une mesure importante de suppléer à l'insuffisance des ressources locales.
官方发展援助将是充国内资源短缺一个重要来源。
6.Le rapport a également recommandé des manières d'améliorer la médiation dans ce domaine ou d'y suppléer.
报告还就这些领域调解改进或充方式提出了建议。
7.Développer la capacité nationale et y suppléer, mais sans jamais la remplacer.
培养和充但绝不取代国家能力。
8.Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.
现金助金是日托中心另一种福利形式,同时也是对日托中心充。
9.Le Cadre de sûreté ne supplée, n'altère ni n'interprète aucunement ces principes ou traités.
《安框架》并不对其中任何原则或条约加以充、更改或解释。
10.Dans cette démarche, nous avons pleinement conscience que l'effort extérieur ne saurait suppléer l'effort interne.
在这项努力中,我们完明白,界努力不能取代国内努力。
11.Quelles dispositions faut-il prendre au niveau international pour suppléer aux défaillances des marchés internationaux de capitaux?
需要采取哪些国际政策措施,纠正国际资本市场中市场失误?
12.Il ne s'agit pas de remplacer ou de suppléer la Convention ou tout autre principe existant.
这项协议并不是要取代或替代《公约》或它任何现有原则。
13.Par conséquent, les frais engagés pour suppléer à ces recettes font partie des pertes financières directes de l'État.
所以,代替此种收入费用被列入政府直接融资损失。
14.La communauté internationale a dû suppléer à l'absence ou à la faiblesse des capacités d'intervention au niveau régional.
国际社会必须区域一级干预能力缺乏或不足。
15.Des programmes toujours plus nombreux sont appelés à remplacer le système de sécurité sociale traditionnelle érodé ou à y suppléer.
越来越多计划要求支助或正在逐步削弱传统社会保障体系。
16.En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养老院,正常医疗通过家庭医疗护理系统来得到充。
17.La diffusion de variétés NERICA devrait accroître considérablement la production de riz en Afrique, ce qui permettra de suppléer aux importations coûteuses.
预计非洲新稻品种推广可大大提高非洲稻米产量,从而取代昂贵进口稻米。
18.Les modalités et conditions contractuelles pouvaient fort bien suppléer au cadre juridique et aider à lever certaines incertitudes liées au commerce électronique.
实际上,合同条款和条件可以充法律构架并且为电子商务一些不稳定问题提供解决办法。
19.De manière générale, il est constaté à la lecture du graphique ci-dessus que la majorité des femmes investies aux législatives sont suppléantes.
总来看,通过上表可以发现,被提名参加立法选举大部分妇女都是候。
20.Cela n'empêcherait pas d'élire ou de nommer de nouveaux juges à inscrire dans le fichier pour suppléer les anciens juges des Tribunaux.