Les jeunes ont le sang qui bout dans les veines.
青年人们热沸腾。
Les jeunes ont le sang qui bout dans les veines.
青年人们热沸腾。
Le sang bouillonnait dans ses veines.
他热沸腾。
Une souffle s'élève dans ma veine.
我管有股气息在流动。
Il est en veine de patience aujourd'hui.
今天他很有耐心。
Comme un souvenir dans les veines, qui traîne.
像在在管中流动回忆.
Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?
究竟谁中有着复仇力量?
Pas de veine!
运气不好!
Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.
曾用它们脉管在她河床中吸取清水。
C'est bien ma veine!
活该我倒霉!
Nul ne veines du commerce est le pâle, ne peut pas durer longtemps.
没有人脉商业是苍白,是不能长久。
Nous espérons que d'autres poursuivront dans la même veine à l'avenir.
我们希望,我们今后也将以同样方法继续下去。
C'est une veine de vous rencontrer.
遇见你们真是运气。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己两只粗胳臂,上面鼓着条条青筋,活象低音提琴上粗弦样。
Les veines se ramifient.
静脉分出许多支。
Sa veine poétique s'est tarie.
就写诗而言,他已经江郎才尽。
Dans la même veine, nous déplorons aussi la propension à l'unilatéralisme des principaux acteurs internationaux.
同样,我们也对主要国际角色单边主义明显倾向表示遗憾。
Les médecins ont recommandé un traitement actif des veines variqueuses et d'une hernie inguinale par sclérothérapie.
医们建议利用硬化疗法对静脉曲张和腹股沟疝进行特效治疗。
La sensation de lourdeur des jambes est liée à une mauvaise circulation du sang dans les veines.
腿部感到沉重是由于静脉循环不畅.
C'est là dans nos veines, dans nos gorges et nos yeux, en rouge, en bleu
就是那些,在我们管,在我们喉咙和眼睛,红色,蓝色(东西)。
Vente spéciale: veine papillon naturel favori.Il est beau, de la mode, l'amour tout le monde.
天然叶脉蝴蝶书签.它漂亮,时尚,人见人爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。