Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
捐款项已全部付清。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
捐款项已全部付清。
Vingt et un membres du Traité ont complètement détruit leurs stocks.
缔约国全部销毁了库存。
Une autre proposition tendait à supprimer purement et simplement cet article.
也有人建议全部删除该条。
Toutes ces propositions ont été soumises par des États Membres.
建议全部由会员国提出。
C'est la vérité, mais ce n'est pas toute la vérité.
是真相,但并非全部真相。
Si on la supprimait, il pourrait falloir revoir l'ensemble du texte.
否则,或许必须订正全部案。
Le texte intégral de leurs déclarations sera distribuée.
他们发言的全部案将予散发。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6月初动员起来。
Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.
一分析应该考虑到公债的全部。
La colonne 1 devrait faire apparaître des statistiques complètes sur l'enregistrement.
第1栏应该提供全部登记数据。
On trouvera à l'annexe II la liste de ces documents.
全部件的名单见本报告附件。
Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.
笔批款已全部向会员国分摊。
L'insuffisance des données actuellement disponibles pose un problème pour l'ensemble des activités.
是一个涵盖全部作业范围的问题。
On trouvera à l'annexe I des renseignements complets sur ces options.
附件一载有选择的全部详情。
Tous les moyens d'appel avancés par M. Krnojelac ont été rejetés.
Krnojelac先生上诉的全部理由均予驳回。
Le fonctionnaire en congé de maladie conserve la totalité de sa rémunération.
休病假的公务员保留全部工资。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结案件都在当地法院存档。
La perte totale serait de plus de 1 milliard 150,7 millions de dollars des États-Unis.
全部损失数额估计为11.507亿美元。
La totalité de ce montant a été mise en recouvrement auprès des États Membres.
笔数额已全部由会员国摊派。
Assurer la collecte de toutes les armes demeure une priorité.
确保收缴全部的武器仍然是优先工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。