缔结
1.Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定的利润的,商、缔贸易。
2.Les deux pays concluent la paix.
两个国家缔了和约。
3.La conclusion d'un accord complémentaire à cette fin.
为一目的缔补充定。
4.À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.
迄今尚无法缔任何合。
5.Nous espérons que cet accord sera réalisé prochainement.
我们希望不久将会缔该项定。
6.Ensuite, un accord de bon voisinage doit être élaboré.
第二,必须缔一项睦邻定。
7.Plusieurs accords multilatéraux de ce genre ont déjà été conclus.
已经缔了几项此类定。
8.Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.
迄今尚未缔任何此类国际定。
9.Mais il faut commencer par parachever et signer les accords.
但首先,必须缔和签署议。
10.Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'extradition?
贵国是否就引渡缔过定?
11.Des négociations sont en cours en vue de la conclusion d'accords similaires avec d'autres pays.
正在与其他国家谈判缔类似定。
12.Sept accords multilatéraux de ce genre ont déjà été conclus.
已经缔了七份这样的定。
13.Aucun autre accord n'a été conclu jusqu'à présent.
迄今为止,尚未缔此类定。
14.Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.
许成员国缔了双遣返定。
15.Il ne peut y avoir mariage sans se consentement.
缔婚姻不得违背当事人的意愿。
16.Il est essentiel qu'un accord-cadre de paix soit conclu avant la fin de l'année.
必须在年底以前缔框架和平定。
17.La conclusion d'un traité international s'impose donc.
因此,有必要缔一项国际条约。
18.Le mariage est conclu par l'échange des consentements.
在自愿意的基础上缔婚约。
19.Un instrument général et efficace doit être conclu sans retard.
必须尽快缔一份全面有效的文书。
20.L'UE espère que la rédaction de cette convention sera bientôt terminée.
欧洲联盟希望该公约能早日缔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false