Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、洲和北也有分布。
se tempérer: tiédir,
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、洲和北也有分布。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教规则,并试图由此减弱教良品行。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。
Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.
然而,有很多因素使我们能过于乐观。
Le vent frais tempère la chaleur.
凉风吹散暑气。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和温带草原代表数十分有限。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在温带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界温带地区五氯苯浓度似乎在降低。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布在热带和温带海域。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们要使我们决心变成悲痛和遗憾。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退。
Son climat est sec et sain et la chaleur est tempérée par les alizés venus du nord-est.
岛上气温很高,但因有东北信风而变得清新凉爽。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布在全世界热带和温带水域。
Nous sommes ville et campagne, île et continent, régions tropicales et régions tempérées, pays en développement et pays industrialisés.
我们属于城市和乡村,属于岛屿、属于热带和温带,属于发展中国家和工业化国家。
Mais la fête est toujours tempérée, et à juste titre, par la dure réalité du terrain.
然而任何庆祝活动都可能被实际生活中现实冲淡,事情确实如此。
Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.
国政府一举一动都受到制约和平衡。
L'amélioration des perspectives de l'économie mondiale à court terme est tempérée par certains risques potentiellement graves.
世界经济短期前景改善被某些可能影响深远下滑风险所冲抵。
Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.
金枪鱼种可以粗分为热带和温带金枪鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。