有奖纠错
| 划词

1.La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.

1.亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。

评价该例句:好评差评指正

2.Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

2.要求严格遵守船籍国为保亚的船只所需用品的供应的法律。

评价该例句:好评差评指正

3.Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.

3.现在有请代表团发言

评价该例句:好评差评指正

4.Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.

4.公民伪造护照的案件很少,而且与其案件无关联。

评价该例句:好评差评指正

5.La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.

5.还可通过入籍获得保亚公民身份。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.

6.正是这类人伪造了护照

评价该例句:好评差评指正

7.La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.

7.信托基金这一形不受法律管制

评价该例句:好评差评指正

8.Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

8.这些弹药据信来自保亚的一家制造商。

评价该例句:好评差评指正

9.Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

9.克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

10.L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.

10.来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保亚公民。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

11.我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保亚的立场。

评价该例句:好评差评指正

12.Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.

12.我们有六名医生六年前在比亚被抓,然后被关在监

评价该例句:好评差评指正

13.Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

13.护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。

评价该例句:好评差评指正

14.De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

14.这是一个国际项目,爱沙尼亚和保亚的若干组织也参与了该项目。

评价该例句:好评差评指正

15.Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

15.在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架的安-32型战术运输机

评价该例句:好评差评指正

16.Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.

16.我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。

评价该例句:好评差评指正

17.La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

17.信奉东正教的人还包括乌克兰人、保亚人、希腊人和普凡俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

18.Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.

18.目前,法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

19.La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.

19.亚代表团理解更关心环境退化的必要性。

评价该例句:好评差评指正

20.Où veulent travailler les Bulgares?

20.亚人希望在何处工作?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

1.J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.

我学过一点点保加因此我试着和他交流。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Je suis désolé s’il y a des Bulgares qui regardent cette vidéo.

如果有保加在看个视频的话,我要跟你们声对不起。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

3.Ce que devint Candide parmi les Bulgares.

老实人在保加中的遭遇

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

4.Comment Candide se sauva d’entre les Bulgares, et ce qu’il devint.

老实人怎样逃出保加的掌握以后又是怎样的遭遇。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.– Krum ! répéta Ron. Viktor Krum, l'attrapeur bulgare !

“克鲁姆!”,“威克多尔·克鲁姆,保加的找球手!”

「哈·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.

里我要插一句,显然,doubitchous不是真正的保加

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Monsieur Preskovitch, c’est un voisin bulgare quelqu’un qui vient de Bulgarie

Preskovitch先生是他们的一位邻居,他是保加,来自保加

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.

保加坚持要我们在顶层包厢上再加十二个座位。”

「哈·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Et maintenant, sans plus tarder, permettez-moi de vous présenter… Les mascottes de l'équipe bulgare !

“好了,闲话少,请允许我介绍… … 保加国家队的吉祥物!”

「哈·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Vous devriez aller voir comment les Bulgares ont arrangé leurs tentes.

“你们应该去看看,保加把他们的帐篷都挂满了。

「哈·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
社会经济

11.La plupart des Bulgares sont très tolérants encore plus maintenant que nous allons appartenir à la famille européenne.

大部分保加还是比现在更加宽容的我们将属于欧洲家庭。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle

由于文化障碍,无法融入他人的保加先生Preskovitch。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.

保加那个和我同等的官员在提意见刁难我们,可他的话我一个字儿也听不懂。

「哈·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.– Je me demande comment les Bulgares ont décoré leurs tentes, dit Hermione.

“我真想知道保加在他们的帐篷上挂满了什么?”赫敏

「哈·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
社会经济

15.Dans ce village de l'est de la Bulgarie, on assume pleinement son identité, comme 12% de la population bulgare.

在保加东边的座村庄里,人们完全接受他们的身份,比如12%的保加人口

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

16.Ça, c'est le mot « téléphone » en bulgare.

保加中的“电话”一词机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

17.Varna, grand port bulgare sur la mer noire.

瓦尔纳,黑海沿岸的保加大港。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

18.La côte bulgare est assez peu connue des Français.

保加海岸对法国人来相对陌生。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

19.Trois Bulgares et un Afghan sont en prison en Hongrie.

三名保加和一名阿富汗人在匈牙被关押。机翻

「RFI简易法语听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

20.Pour lui, comme pour d'autres Bulgares, le seul espoir reste Bruxelles.

对他来,就像其他保加一样唯一的希望仍然是布鲁塞尔。机翻

「TV5每周精选 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regardable, regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接