有奖纠错
| 划词

1.Dès le printemps 2008, la réorganisation de la filière sera finalisée.

1.2008年春天,重完成

评价该例句:好评差评指正

2.Un plan national stratégique a été finalisé.

2.一项全国战略计划得到了落实。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutes les études locales seront finalisées cette année.

3.所有地方研究都将在今年完成。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce guide a été finalisé pendant la période considérée.

4.本审查期内,该指南正在最后审定。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous espérons voir la convention générale contre le terrorisme international rapidement finalisée.

5.我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约

评价该例句:好评差评指正

6.J'espère qu'elles seront finalisées à titre prioritaire l'année prochaine.

6.我希望,明年将为一个优先完成方面的务。

评价该例句:好评差评指正

7.La Roumanie fait partie des États Membres qui ont finalisé ce processus.

7.罗马尼亚是已经全部完成这项的会员国之一。

评价该例句:好评差评指正

8.Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

8.五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家动方案的案文。

评价该例句:好评差评指正

9.Il peut, si nécessaire, constituer des groupes de rédaction afin de finaliser ses travaux.

9.委员会可根据需要设立起草最后完成它的

评价该例句:好评差评指正

10.La délégation japonaise espère que les débats se poursuivront en vue de finaliser ce document.

10.日本代表团希望继续进,以便最后完成该文件。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

11.我们希望,不久将达成有关国际陆地边界的协定。

评价该例句:好评差评指正

12.Un document préliminaire officieux sur les options juridiques a été finalisé et distribué aux participants.

12.最后拟订一份关于法律方面的备选方案的非正式文件,提供给与会者。

评价该例句:好评差评指正

13.Les amendements gouvernementaux y relatifs ont été finalisés et soumis au Conseil d'État pour avis.

13.政府已经完成对于法案的修订意见并已提交国务委员会征求意见。

评价该例句:好评差评指正

14.Mon pays travaille dur afin de finaliser son intégration à l'OTAN et à l'UE.

14.我国目前在努力完成加入北约和欧洲联盟的进程。

评价该例句:好评差评指正

15.L'équipe de la facilitation est aujourd'hui en train de finaliser le projet de cet accord.

15.调解小现正在对这一协议的草案进最后的定稿

评价该例句:好评差评指正

16.Une publication des études finalisées est envisagée.

16.打算将研究文的定稿出版。

评价该例句:好评差评指正

17.Un plan de communication stratégique sera finalisé prochainement.

17.不久,将最后确定一项战略宣传计划。

评价该例句:好评差评指正

18.Les minutes finalisées seront adressées au Secrétaire général.

18.会议记录定稿将送交秘书长。

评价该例句:好评差评指正

19.Sept programmes d'action sous-régionaux ont été finalisés.

19.已经完成的次区域动方案为7份。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

20.我们希望在不久的将来完成关于该机制的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saint-paulin, Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Mais on ne la finalise pas.

我们没有酱汁。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Et finalise avec quelques gouttes d'huile de persil.

点缀几滴欧芹油。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Lorna est plongée dans la décoration qu'elle retouche jusqu'au dernier moment. Il faut que je finalise la déco.

Lorna沉浸在装饰直在装饰着,直到最后的时刻。我必须确定最后的装饰。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.Je vais laisser refroidir et mettre au frigo et attendre demain pour finaliser la recette.

我要让它凉下来,然后放入冰箱,等待明天进行最后的烹饪。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

5.Donc à peu près tout est calé, on est juste en train de finaliser.

所以几乎所有的东西都很复杂,我们刚刚结束

「Objectif diplomatie」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Et on va préparer la crème fouettée pour finaliser la sauce.

然后我们要准备发奶油来酱汁。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

7.On vient de finaliser l’installation de biométisation, donc, le projet de biométisation.

我们刚刚实现了生物甲基化项目。

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

8.Il ne reste plus qu'à finaliser le contrat.

剩下的就是敲定合同了。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.Vous le mettez au frigo et on le réutilisera le lendemain pour le finaliser.

将其放入冰箱,明天我们再拿出来用机翻

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

10.Agneya Singh est un jeune réalisateur, il finalise le montage de son premier long-métrage.

阿格尼娅·辛格是位年轻的导演,了第部故事片的编辑工作。机翻

「TV5每周精选 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

11.L'inscription de l'Aquarius au registre panaméen venait tout juste d'être finalisée, elle est finalement annulée.

水瓶座在巴拿马登记册上的登记刚刚最后被取消了。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.Là, du coup, je finalise ma purée de carottes, parfumée avec un peu de gingembre, un peu d'ail, de citronnelle.

我正在胡萝卜泥,加了点姜、蒜和香茅来提味。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

13.Je vais retourner avec mes invités et je reviendrai pour finaliser cette blanquette de dinde pour la servir.

我将先去找我的客人了,然后回来这道白汁炖火鸡。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

14.Information que tient à vérifier Elon Musk avant de finaliser le rachat du réseau.

Elon Musk 在最终确定接管网络之前想要验证的信息。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Il faut que les choses soient établies et finalisées.

事情需要确定并最终确定机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

16.Il veut surtout obtenir le nombre de faux comptes qu'à Twitter avant de finaliser la transaction.

特别想在交易之前获得 Twitter 上虚假账户的数量。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.Une fois le jouet finalisé, il passe encore un examen pratique.

- 玩具仍会通过实际测试。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

18.Au printemps 1944, ce qu’on peut assimiler à un script est finalisé : c’est ce fameux manuscrit.

在1944年的春天,我们可以把这份的电影剧本作比较的是:是这本著名的手稿。

「Post Scriptum」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Le vendeur, finalement indisponible, a envoyé sa compagne pour finaliser la transaction.

卖家终于没空,派的同伴去交易。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

20.Elle finalise son dessert avec ses décors en chocolat et ses noisettes caramélisées.

用巧克力装饰品和焦糖榛子的甜点。机翻

「谁是下任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saisie-exécution, saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接