Il faut que les frais soient également répartis entre les participants.
应在参加者之间平均分摊费用。
Il faut que les frais soient également répartis entre les participants.
应在参加者之间平均分摊费用。
Les congressistes sont priés de porter leur badge.
这些会议参加者被要求佩戴徽章。
Les réseaux faisant appel à l'Internet peuvent rassembler indifféremment 25 ou 2 255 participants.
路可容纳25名参加者,也可容纳2255名参加者。
Une représentation large garantit que chacun peut bénéficier de l'expérience des autres.
广泛参加会议可以确保每一个参加者都能从其他参加者经验中受益。
Le Myanmar participe activement au processus de Bali.
缅甸是巴厘进程积极参加者。
Je félicite l'ensemble des participants à ces tables rondes.
我赞圆桌会议所有参加者。
Les cours de formation devraient également être mieux adaptés aux besoins des participants.
培训还要满足参加者特殊需要。
Le nombre de participants aux cours de formation est de 140 personnes en moyenne.
每个课程平均有140名参加者。
Plusieurs participants sont soupçonnés de poursuivre leurs activités criminelles.
几个参加者涉嫌继续从事犯罪活动。
Chaque participant est invité à proposer un thème d'étude.
鼓励每个参加者提交拟议课题。
Les organisations féminines étaient parmi les participants les plus actifs.
妇女组织是最积极参加者。
Cela est vrai tant que le cours est dispensé à un grand nombre de participants.
只要向大量参加者授课就能做到。
Les résultats ont été partagés avec les participants à l'Atelier.
向讲习班参加者介绍了评估结果。
Les techniques de création de page Web leur ont également été enseignées.
参加者还学习页制作方法。
Le nombre de participants au Processus de Kimberley s'est progressivement élargi.
金伯利进程参加者数量在逐渐增加。
Ces actions de formation ont été bien reçues par tous les participants.
这些培训课得到所有参加者好评。
Les observations finales ci-après ont été adoptées par les participants appartenant à des minorités.
少数群体参加者通过了下列结论性意见。
Les participants rendront compte aux autorités compétentes de leur propre pays.
参加者将向各自国家相关当局汇报。
Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.
讨论范围十分广泛,参加者人数众多。
Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.
这一建议得到日内瓦研讨会参加者支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。