Cela le qualifie entièrement pour ce travail.
这完全证明他能胜任这个工作。
Cela le qualifie entièrement pour ce travail.
这完全证明他能胜任这个工作。
Je ne trouve pas de mots pour qualifier une telle conduite.
我找不出词语来形容这样一种行为。
Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.
人们认为这些协商具有积极和建设性意。
Il n'y pas assez de femmes hautement qualifiées et formées.
缺乏称职胜任的妇女工作人员。
En présentant des candidates féminines qualifiées pour siéger aux comités sectoriels gouvernementaux.
就影响妇女社会和经济成果的问题提供政策建议; 帮助政府履行与妇女地有关的国际
务; 为国有部门委员会推荐符合资格的妇女。
Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.
中国认为其退休的诡计注定将在国际交流上失败。
La situation des femmes détenues a été qualifiée d'accablante par plusieurs témoins.
好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。
Les organisations régionales sont particulièrement qualifiées pour œuvrer avec le Conseil de sécurité.
区域组织特别适合与安全理事会合作。
Les femmes hautement qualifiées disposent de cours de perfectionnement à l'université.
在大学中为教育程度较高的妇女提供了进修课程。
Pour la fabrication du combustible, trois usines étaient qualifiées, chacune ayant ses propres plans.
在燃料制造方面有3个合格的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。
Nous regrettons de voir partir nos ressources humaines qualifiées vers le monde développé.
令人遗憾的是,我国具备熟练技能的人力资源都外流到发达国家。
Aux États-Unis, cette règle est qualifiée de « règle des motifs raisonnables ».
在美国,这一标准被描述为“可能的原因”。
Le BSCI a constitué une équipe hautement qualifiée et dotée des compétences voulues.
监督厅已组建了一个具备所需技能的高度专业化团队。
La responsabilité couvrirait ainsi la période souvent qualifiée de “porte à porte”.
在这种情形下,它将涵盖的时间常常称为“门到门”。
Sur le marché du travail, les femmes sont les moins qualifiées et les plus exploitées.
妇女是劳动力中资格最低、受剥削最重的一员。
La mission de l'OSCE en République de Serbie a été qualifiée de réussite.
根据所作的评估,欧安组织特派团在塞尔维亚共和国的活动是成功的。
À plusieurs reprises, Israël a fait référence au Hezbollah en le qualifiant d'organisation terroriste.
以色列几次把真主党说成是恐怖组织。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业的残疾人也有资格领取这种救济。
Dans plusieurs pays, la main-d'oeuvre qualifiée est considérablement réduite à cause du sida.
在若干国家,熟练劳动力的人数因艾滋病而大大减少。
La condition préalable à la confiscation est la commission d'une infraction pénale qualifiée.
命令没收的前提是一项行为被确定为刑事罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。