Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个衰落。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个衰落。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老人见证了一个衰落。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西领导人。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美主义在中人民面前颤抖!
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.
主义越来越接近它末日了。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.
只要主义存在,世界就不会安宁。
Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.
维克多·雨果在二时期过着流亡生活。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
主义是资本主义最高阶段。
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物能跳得比大厦还高?
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑一灭亡后,法济一片萧条。
Apparue sous le Second Empire, cette expression avait déjà son sens actuel.
二时已出现,当时这一习语已有了今天含义。
PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!
抗议烟草不平等计划!
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪皇接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑覆灭。
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.
印加毁灭了,此后三个世纪内,西班牙人成为了那里主宰。
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
这个害怕真理,害怕独立声音。
Aujourd'hui, nous assistons à la résurgence de l'impérialisme européen.
今天我们看到欧洲主义再现。
Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.
一,他们大都受毒品全面控制。
Chassons l'impérialisme américain du Sud Vietnam!
美主义从越南南方滚出去!
Finalement colosse aux pieds d'argile ?
终究成为泥足巨人(主义)?
Mais quelle fut la réponse des anciens impérialistes?
但是前主义集团反应是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。