1.L'Union européenne élabore actuellement un plan d'action en vue d'y remédier.
欧盟正在草拟一项划,来解决卫生部门人力资源的危机。
2.Le PNUD, en coordination avec UNIFEM, a aidé le Ministère palestinien des affaires féminines à formuler un plan de travail provisoire et une vision stratégique d'ensemble.
开发划署与妇发基金协调,协助巴勒斯坦妇女事务部草拟了一项临时工作划和战略远景。
3.Retenant cette échéance comme hypothèse, la Commission électorale nationale a achevé les préparatifs préélectoraux, notamment l'élaboration d'un plan stratégique, du calendrier et du budget pour les élections.
根据这个指标,家选委员会已完成其选前筹备工作,包括草拟一项战略划、时间表和选预算。
4.Par ailleurs, une réunion d'experts pour l'Europe a eu lieu les 9 et 10 juillet à Nuremberg, dont l'objectif était la mise au point d'un plan d'action régional.
此外,7月9和10在纽伦堡了一次欧洲专家会议,旨在草拟一项区域划。
5.On a établi à l'occasion un projet de plan d'action relatif à la collaboration future entre les deux organismes, fondé sur les atouts de chacun, y compris le recensement des pays se prêtant à une collaboration entre les deux.
6.Étant donné que les objectifs à long terme définis dans le document-cadre sont nombreux et variés, la Fédération panafricaine des handicapés a également élaboré un plan d'action visant principalement à sensibiliser le public et à obtenir des gouvernements africains qu'ils s'emploient à résoudre les problèmes des handicapés.
7.L'Équipe de surveillance recommande que lorsqu'un État désigne une œuvre caritative qui, par exemple, administre une école, un centre de soins ou un centre d'accueil des réfugiés, le Comité offre à l'État en question, par son intermédiaire, une assistance immédiate aux fins de l'élaboration d'un plan, soumis à l'approbation du Comité, permettant la poursuite de ces activités sous la supervision de l'État.